Results for j'ai omis translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

j'ai omis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j'ai omis d'en prendre note dans mon agenda.

English

i neglected to note it in my calendar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

justement, j’ai omis un passage dans mon argumentation.

English

justement, j’ai omis un passage dans mon argumentation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans mon intervention ce matin, j'ai omis de mentionner ces partenaires.

English

in my statement this morning, i forgot to mention these partners.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’ai omis ce stage jusqu’a la finition du modèle

English

i left these behind until the finishing touch.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai omis de dire mon bréviaire, parce que je n'en avais plus le temps.

English

with time i stopped reciting the divine office because i had no time, then i became interested in psychology with the hope of finding a reply.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’ai omis la correction des erreurs et un tas d’autres choses.

English

i've left out error correction and a bunch of other things.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’ai omis le vers suivant qui déclare que l’envieux parle doucement,

English

it states that someone who is envious, though speaking smoothly,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai omis de remercier le représentant de l'irlande pour sa contribution, ce que je fais maintenant.

English

i did not thank the representative of ireland for his statement.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, c' est pour vous signaler qu' hier soir j' ai omis de signer le registre de présence.

English

mr president, i just wished to point out that i forgot to sign the attendance register yesterday evening.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

enfin, monsieur le président, j'ai omis hier soir de remercier la commission pour son aide et sa coopération.

English

finally, mr president, last night i neglected to thank the commission for its help and cooperation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, j'ai omis de vous signaler que je scinderai mon temps de parole avec le député de témiscamingue.

English

mr. speaker, i forgot to mention that i will be sharing my time with the member for témiscamingue.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai omis un court passage de la lettre de mme mahaffy au hill times , mais j'aimerais lire son dernier paragraphe.

English

i have omitted a small portion of mrs. mahaffy's letter to the hill times , but i would like to read her last paragraph:

Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai omis certains détails de cette affaire parce que je ne voulais pas exagérer l'importance de ce qui s'est réellement passé.

English

i left out some of the details of this case because i did not want to exaggerate what had gone on.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, la résolution est tout à fait correcte et conforme, mais je constate que j' ai omis d' y inclure l' irlande.

English

mr president, while the resolution is correct and proper, it has omitted to include ireland.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

j' ai omis de dire tout à l' heure qu' il y a un point essentiel: la recherche, dans le cadre de la réforme administrative.

English

just now, i left out one essential point, research, within the framework of administrative reform.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

c'est délibérément que j'ai omis de la précédente analyse la question de la création d'un organe subsidiaire chargé de la question de la transparence dans le domaine des armements.

English

i purposely exclude from the remarks i have just made on the question of establishing a subsidiary body on the topic of transparency in armaments.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a dire vrai, j'ai omis de mentionner, dans les pages précédentes, certaines incompatibilités avec la théorie, que je considérais comme autant de digressions.

English

as it is, i have in the previous pages omitted certain discrepancies to the theory which i regard as such incursions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je parle de toutes ces initiatives gouvernementales et intergouvernementales,mais j'ai omis de mentionner certaines des mesures novatrices prises pardes communautés canadiennes pour protéger et améliorer leurenvironnement local.

English

in all this talk of government and intergovernmental initiatives, i have neglected to talk about some of the exciting things canadian communities are doing to protect and improve their local environments.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en route pour le travail, j’ai omis de faire quelques arrêts obligatoires… je ne me souviens même pas de les avoir vus !

English

i tell you, this had to be the slowest approach i had ever done on a hercules.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, j'ai omis de mentionner le député de saint-boniface, qui est également secrétaire d'État chargé de la diversification de l'économie de l'ouest canadien.

English

mr. speaker, i was neglectful in not mentioning the member for saint boniface who is also the secretary of state for western economic diversification.

Last Update: 2013-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,759,581,260 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK