Results for j'ai plongé translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j'ai plongé.

English

i ducked.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai plongé dans la misère

English

i plunged into misery

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai plongé et je les ai prises.

English

i went in and i took them.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai plongé dans la misère/souffrance

English

[solo] i plunged into misery

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai plongé mon âme et l'espoir d'un matin.

English

where i plunged my heart and hope the one morning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est avec la bande originale que j'ai plongé dans cet univers.

English

the original sound track made me dive into this (univers).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai plongé ma main dans ma poche à la recherche de pièces de monnaie.

English

i dipped into my pocket for some coins.

Last Update: 2019-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai plongé la main dans ma poche arrière et j'ai donné à cette femme de l'argent.

English

i reached into my back pocket and gave the woman some money.

Last Update: 2012-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et j’ai plongé leurs deux tuyaux dans un bécher, et j’y ai jeté une allumette.

English

and i had the two pipes leading into a beaker and i threw a match in.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai vu les lumière pénètre de la profondeur de l'eau. j'ai plongé et nagé sous l'eau à cette lumière.

English

i saw the light penetrates from the water depth. i dived and swam under water to this light.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous sommes tous descendus sur la glace, et puis j'ai enfilé mon maillot de bain, et j'ai plongé dans la mer.

English

we all got down onto the ice, and i then got into my swimming costume and i dived into the sea.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ai plongé à 300 pieds dans des conditions de visibilité nulle et j’ai fait détoner des explosifs.

English

i have dived 300 feet into conditions with zero visibility and detonated live explosives.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai plongé de plus en plus dans la matière même de l'art, en utilisant des matériaux provenant directement de la terre, des bois.

English

i have plunged deeper and deeper into the very matter of art, by using materials that come directly from the earth, from the woods.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

À alert, le lieu habité le plus septentrional au monde, j’ai plongé le pied dans l’océan arctique.

English

at alert, the most northerly human habitation on earth, i dipped my toe into the arctic ocean.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai plongé la louche dans cette mixture grisâtre et bouillonnante, j'ai reniflé, j'ai goûté et j'ai remis le reste à sa place.

English

into this grey bubbling mixture, i dipped my spoon, sniffed, sipped and put the stuff back.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ensuite, j'ai plongé toutes les pièces en plastique dans un bain d'eau chaude et je les ai nettoyées une par une avec une brosse à dents et du liquide vaisselle.

English

then i placed all the plastic parts into a hot water bath and i cleaned them one after another with a toothbrush and soap for washing dishes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ai plongé presque partout dans le monde mais c’est ma première plongée en méditerranéen et c’est une grande aventure.

English

i have dived nearly all over the world but this is my first time diving in the mediterranean and the whole trip is a big adventure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lorsque j'ai plongé dans le coffre à jouets de ma fille il y a trois semaines pour en retirer les jouets un par un, j'ai demandé leur avis à quelques voisins lorsqu'ils achetaient des jouets.

English

when i raided my daughter's toy box three weeks ago and pulled out one thing and another, i asked some neighbours along my street what they thought about this when they bought toys.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai plongé dans ce trou de glace, juste à travers ce trou que vous venez de voir, et je regardais vers le haut sous cette glace, et j'étais étourdi, je pensais avoir le vertige.

English

i dropped down in this ice hole, just through that hole that you just saw, and i looked up under the underside of the ice, and i was dizzy; i thought i had vertigo.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, je me suis procuré ce produit chimique, j'ai rempli le lavabo avec, et j'ai plongé la tête dans le lavabo, et j'ai essayé de le respirer, ce qui s'est révélé complètement impossible.

English

so, i got my hands on that chemical, filled the sink up with it, and stuck my face in the sink and tried to breathe that in, which was really impossible.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,202,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK