From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'ai tenu ma langue.
i kept my mouth shut.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai perdu ma langue
i lost my talk
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
ma langue
my language
Last Update: 2012-03-09
Usage Frequency: 2
Quality:
j’aime ma langue maternelle
i love my mother tongue
Last Update: 2025-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“j’apprend ma langue!”
“i’m learning my language!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ma langue
in my language
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avec ma langue.
with my tongue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je tins ma langue.
i kept my mouth shut.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ma langue principale?
ma langue principale?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma langue a fourché
that was a slip of the tongue
Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma langue a fourché.
it was a slip of the tongue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ma langue et ma région
all merchants of my region
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma langue est très compliquée.
my language is very complicated.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment utiliser ma langue ?
how do i use my mouth?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma langue entre t cuisse
puts you naked
Last Update: 2015-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
italien est ma langue maternelle.
italian is my mother tongue.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma langue de communication préférée :
my preferred communication language is:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais mettre ma proposition aux voix.
i shall put my proposal to the vote.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
j'aimerais y être
i wish i would there
Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laissez -moi ici mettre ma casquette d'institutionnaliste.
and at this point, allow me to put on my institutionalist 's hat.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: