Results for j'allai translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j?allai

English

j

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

j allai tout faire pour voyager avec toi

English

i was going to do everything to travel with you

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

j`allai ensuite dans les contrées de la syrie et de la cilicie.

English

afterwards i came into the regions of syria and cilicia;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

j' allais faire la même remarque.

English

i was going to make the same point.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

j allais oublier : tonight !!!

English

j allais oublier : tonight !!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

quand j' allais là où le destin me menait.

English

when i'd follow where fate led me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c' est exactement ce que j' allais vous proposer, monsieur friedrich.

English

that is exactly what i was going to propose to you, mr friedrich.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je suis préoccupé parce qu' on m' a dit que j' allais saper les droits des consommateurs.

English

i am concerned because i was told that i would be undermining the rights of the consumer.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je vous avais dit aussi que j' allais saisir la commission du règlement de cette question.

English

i also told you that i would refer the matter to the committee on the rules of procedure.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

monsieur le président, j' allais dire que la question de l' information constitue elle aussi un enjeu fondamental.

English

mr president, i was just about to say that the issue of information is also fundamental.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je savais, monsieur le président, que j' allais trouver auprès du parlement européen un allié.

English

i knew, mr president, that i would find an ally in the european parliament.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il serait plus naturel d' avoir le meilleur élève de la classe comme modèle, c' était comme ça quant j' allais à l' école.

English

it would be more natural to hold the best pupil in the class up as a model. that was how it was when i was at school.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

French

monsieur le président, je retire la question que j' allais poser, puisqu'elle l' a déjà été par mm. hatzidakis et jarzembowski.

English

mr president, i withdraw the question i was going to ask because it has already been put by mr hatzidakis and mr jarzembowski.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

notre monde est aujourd' hui dominé par une logique unique, j' allais dire un dieu unique, celle de l' argent au travail et non de l' homme au travail.

English

our world is now dominated by a single logic or, i could say, a single god of money at work instead of people at work.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

French

monsieur le président, mme wallström a, à juste titre, déclaré que j' allais parler plus spécifiquement de commerce, de finance et de suivi, mais j' aimerais avant tout émettre quelques remarques générales.

English

mr president, mrs wallström has correctly said that i will be talking more specifically about trade, finance and follow-up, but first a few general remarks.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,651,015,194 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK