From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j' attends cela avec impatience.
i look forward to that.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
j'attends avec impatience
i can't wait
Last Update: 2018-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
j'attends ça avec impatience
i look forward to that
Last Update: 2012-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j’attends plus avec impatience.
j’attends plus avec impatience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j’attends l’avenir avec impatience.
i look forward to the future.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
oui, j'attends cela avec intérêt.
yeah, i'm looking forward to it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avec impatience
with anticipation
Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on attend cela avec impatience !
we wait for this with impatience !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attendre avec impatience
look ahead to
Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
...attend avec impatience..
...she is looking for... .. a new home...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attendre qch avec impatience
await sth with anticipation
Last Update: 2019-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que nous aurons une forte majorité à l'assemblée jeudi, et j'attends cela avec impatience.
i hope that we will get a clear majority in the house on thursday, and i look forward to it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je sais que tout le monde attend cela avec impatience.
i know everybody is looking forward to it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les citoyens de l'union européenne attendent cela avec impatience.
the citizens of the european union eagerly await this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
attends, cela prends quelques minutes.
attends, cela prends quelques minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et j’ai affirmé cela avec force.
every night i think of this journey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nous attendons vraiment cela avec impatience, gordon et marcel.
and we’re all really looking forward to it, gordon and marcel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que nos collègues sud-coréens attendent cela avec impatience.
i know that our colleagues in south korea are keen for that to happen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
pour partager cela avec vous
to share this with you
Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais cela avec toute l'audace
but that with all boldness
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: