From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'en ai besoin
i need it
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
j'en ai besoin.
i need it.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en ai besoin hier.
i need it yesterday.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mais j’en ai besoin.
mais j’en ai besoin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en ai besoin de plus
i need some more of it
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en ai besoin immédiatement.
i need it immediately.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en ai besoin aujourd'hui.
i need it today.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en ai besoin pour un examen.
i need them for an exam.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu sait que j'en ai besoin parfois.
lord knows i need it sometimes.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
j en ai hate
hi i can't wait
Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- j’en ai besoin plus que jamais.
“i need [the cross] more than ever before.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'en ai besoin aussi vite que possible.
i need it as quickly as possible.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce qui est sûr, c'est que j'en ai besoin.
what i do know is that it does feel good, soothes the soul and i need it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a priori non ; j’en ai besoin ailleurs.
that’s not the first option, i need him elsewhere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'en ai besoin de plus/j 'ai besoin de plus
i need some more of it
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le prêtre m’aide si j’en ai besoin [...]
the priest helps me if i need any help….
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en fait j’en ai besoin, un peu. très, très peu.
actually i need them, like, very little.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j’ en ai assez dit.
enough said.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j' en ai pris bonne note.
i have taken note of that.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de plus, je peux obtenir de l'aide si j'en ai besoin.
besides, i can get help if i need it."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting