From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'espère que tu te sens mieux bientôt
i hope you feel better soon.
Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que tu te sens mieux
as time goes sure, one day at a time
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j’espère que tu te sens meilleur bientôt!
i hope you feel better
Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que tu te rétabliras bientôt.
i hope you will get well soon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que tu te sens bien
i hope you feel better
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne nuit mon amour j'espère que tu te sentiras mieux bientôt
good night my love, i hope you will feel better soon
Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j'espère que tu iras bientôt mieux !
i hope you get well soon!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que tu vas vite aller mieux
i hope you will get better soon
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que tu te souviens
i hope you remember
Last Update: 2019-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et j'espère que vous allez vous porter mieux bientôt.
and that was my first comment.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère sincèrement que tu te remettras bientôt de ta maladie.
i sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce-que tu te sens mieux
do you feel better?
Last Update: 2013-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que tu iras de nouveau mieux avant longtemps.
i hope you will be quite well again before long.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis content d'entendre que tu te sens mieux
i'm glad to hear you are feeling better
Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te sens-tu mieux ?/ est ce que tu te sens mieux?
do you feel better ?
Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que tu te sens mal.
i know you feel bad.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que tu te sens impuissant.
i know that you feel helpless.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que tu dors bien et que tu te réveilles avec des fesses bien au chaud.
i hope you sleep well tonight
Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu te sens bébé?
are you feeling baby ?
Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu te sens sous pression.
you feel pressured.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: