Results for j'habite une grand ville au bord d... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

j'habite une grand ville au bord de la mer

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j'habite au bord de la mer.

English

i live by the seashore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’habite au bord de la mer

English

i live by the seaside

Last Update: 2014-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une maison au bord de la mer

English

une maison au bord de la mer

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au bord de la mer

English

beside the seaside

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

port grimaud et ses canaux : une ville au bord de la mer

English

the seaside town port grimaud with its canals

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’aime être au bord de la mer.

English

20. i enjoy being by the ocean.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est une petite ville au bord de la rivière ohra.

English

it is a small city at the edge of the ohra river.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

petite ville au bord de la rivière

English

small town on a riverbank

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au bord de la mer bleue

English

on the blue sea shores

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

appartement au bord de la mer ...

English

murter, apartments at the seaside ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cygnes au bord de la mer mer

English

swans at the seaside sea

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des cardères au bord de la mer.

English

teasels on the sea shore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

chevaux au bord de la mer noire

English

horses at the black sea

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'autres vivent au bord de la mer.

English

water to the trenches

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'hôtel est situé au bord de la mer.

English

the hotel is located at the sea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

esprit de vacances au bord de la mer,

English

holyday mood at the sea,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'Éloignement de la mer : au bord de la mer.

English

remoteness from the sea: on seacoast.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nuit à l’hôtel au bord de la mer.

English

overnight on soft sleeper train.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

retour à san francisco: "la ville au bord de la baie "

English

back in san francisco: "the city by the bay"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

nahid, jeune divorcée, vit seule avec son fils de 10 ans dans une petite ville au bord de la mer caspienne.

English

a young divorcee living with her son in a small northern city of iran, wants to marry the man she has fallen in love with.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,735,073,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK