From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je ne te laisserai pas m'oublier /j 'te laisserai pas m'oublier
i won't let you forget me
Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j) te kakeega ii (stratégie nationale en faveur du développement durable) 2005-2015; et
(j) te kakeega ii (national strategy for sustainable development) 2005 - 2015; and
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
0 d n en et m he a rla rk n ic ds el a sw k nd i t z ore er a la f i nd nl n and or sw wa e y u ni c d en te an d ki ada ng u b do ni el m te gi d um st a lu j te s ap xe m an bo au urg s fr tria an au c s e g tral er i a m an sp y ai n ita n po l ew r y c ze z tug ch ea a l r l an ep d ub ire li c h lan un d ga po ry sl ov t l an ak u d r rke ep y u m b lic ex g ico re ec e
0 d n en et m he a rla rk n ic ds el an sw k d i t z ore er a la f i nd nl n and or sw wa e y u ni c d en te an d ki ada ng u b do ni el m te gi d um st a lu j te s xe ap m an bo au urg s fr tria an au c s e g tral er i a m an sp y ai n ita n po l c ew rtu y ze z g ch ea a l r l an ep d ub ire li c h lan un d ga po ry sl ov t l an ak u d r rke ep y u m b lic ex g ico re ec e
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accroître la capacité des partenaires du ministère de la justice à élaborer d s o t n n v tc s u q e t n d j ted c at le àlcè àl j te e s l i s o ar e a x u so s e u i ’ t l i s ’ c s a u i uo i i sc a u i é é a sc dans les deux langues officielles; sensibiliser la communauté juridique et les communautés de langue officielle en su t nmi ra eàlx ri d l r do s t u q e t n rle àlcè àl i ai t o n i i ’ ec e e e s ri e a x u so s eé s ’ c s a o tr e c u t i i a justice dans les deux langues officielles.
increase the capacity of the justice department's partners to develop innovative solutions to emerging access to justice in both official languages related issues; raise awareness among the legal community and official language minority communities on exercising their rights and the issues related to access to justice in both official languages. outputs 2005-2006 consultations annual meetings of the advisory committee –justice in official languages and of the advisory sub-committee –access to justice in both official languages were held respectively on june 6 and november 4, 2005.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: