Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'adore toi
i love you
Last Update: 2016-08-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
oui, j'aime beaucoup aussi.
oui, j'aime beaucoup aussi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' aime toi beaucoup
i love you very much
Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'adore toi monsieur
di pacchi morti santi
Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je nage beaucoup aussi.
also i swim a lot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'adore toi mon chère
i love you my dear
Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'adore toi, mon amore
i love you too, my love
Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'adore toi et bonsoir mari
i love you and goodnight husband
Last Update: 2016-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela m'inquiète beaucoup aussi.
it is a basic right.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aime beaucoup aussi ma soeur
i love you my beautiful
Last Update: 2015-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'activité physique aide beaucoup aussi.
physical activity can also help.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merci beaucoup aussi pour cette année.
thank you very much also for this year.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai très soif de toi/j'ai soif pour toi beaucoup
i thirst for you very much
Last Update: 2023-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et les tatouages électroniques en disent beaucoup aussi.
and electronic tattoos also shout.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je les aime beaucoup, aussi bien l'un que l'autre.
i like both of them very much.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kyoto est en train de nous en donner beaucoup aussi.
kyoto is getting us into a lot of trouble too.
Last Update: 2013-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merci beaucoup aussi d'avoir ri à certaines de nos plaisanteries.
thank you very much for laughing at some of the jokes as well.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et autour de toi beaucoup de rancune,
and around you so much rancour,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buvez beaucoup aussi, en particulier des boissons tièdes ou chaudes.
so can drinking more fluids, especially warm or hot fluids.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'enseignement supérieur contribuait beaucoup aussi à favoriser la compétitivité à long terme.
higher education was also important in building up long-term competitiveness.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: