Results for j'ai répondu à ton message translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

j'ai répondu à ton message

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j'ai reçu ton message.

English

i received your message.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j' ai répondu

English

i was living it up

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai reçu ton message hier.

English

i received your message yesterday.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai répondu:

English

i answered:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai répondu: «

English

this is not in the treaties'.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j' ai répondu à cette question.

English

i have answered that question.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ai répondu

English

we did not respond

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j ai pas pu lire ton message reecrit le

English

i could not read your message rewritten on

Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' ai répondu par l' affirmative.

English

i replied that both should be given consideration.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' ai répondu à m. fiori sur la sécheresse.

English

i have responded to mr fiori 's comments on drought.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' ai répondu à monsieur gillis. ce sujet est clos.

English

i gave mr gillis an answer and the matter is dealt with.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ ai répondu: « absolument nécessaire.

English

do you accept that some reform is necessary?'

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci pour ton message.

English

32 merci pour ton message.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ ai répondu: « c’ est exact.

English

and they said to me: ‘ are you the lawyer?’

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pense que j' ai répondu aux principales questions.

English

i trust that i have answered the main questions.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

de plus, j' ai répondu aux très nombreuses lettres des députés à ce sujet.

English

furthermore, i have also responded to an extensive postbag from members on the subject.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pense, monsieur howitt, que j' ai répondu clairement à votre question.

English

i feel i have given you a clear answer to your question, mr howitt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pense que j' ai répondu en présentant les différentes positions.

English

i think i have replied, with the positions that i have stated.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

en tout cas, j' ai répondu avec diligence à la lettre, comme je le fais toujours.

English

in any case, for my part, i duly replied to the letter, as is my custom.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

excusez-moi, mais j' ai répondu à sa place parce que le temps nous manque.

English

i apologise, but i answered for him because we are short of time.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,239,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK