Results for j'ai sauté senaine translation from French to English

French

Translate

j'ai sauté senaine

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

- j'ai sauté dans la rivière.

English

- i jumped into the river.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors, j’ai sauté le pas.

English

so, i made that leap of faith.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai sauté une ligne en lisant.

English

i have left out one line in reading.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’ai sauté un battement de cœur.

English

my heart skipped a beat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 2008, j'ai sauté de la tour eiffel.

English

in 2008 i jumped the eiffel tower in paris.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai sauté quelques relais dans la bosse.

English

â i got a little stuck in the finale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oui j'ai sauté, mais il n'a pas été blessé.

English

yeah, i jumped, but he don’t get hurt.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai sauté dans le train qui allait vers le sud.

English

i jumped on the train going south.

Last Update: 2017-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai sauté un peu avec mes dates, mais peu importe.

English

i jumped a bit with my dates, but no matter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai sauté de joie lorsque j'ai entendu les nouvelles.

English

i jumped for joy when i heard the news.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai sauté sur l'occasion», affirme-t-elle.

English

i jumped at the chance.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors j'ai pris mon élan et j'ai sauté de la falaise.

English

so took a running leap and jumped over the edge of a cliff.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il commence avec instructions de tricotage, alors j'ai sauté cette section.

English

it starts with knitting instructions, so i skipped that section.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai sauté dans le milieu à deux pieds et j'ai appris moi-même.

English

by jumping in with both feet it really forced me to come up with the answers all on my own.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’ai sauté sur l’occasion pour mettre mon grain de sel:

English

i decide to interject with:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais j'ai sauté à pieds joints et je me suis dit qu'on verrait bien ce qui arriverait.

English

i just sort of jumped right into it and thought, well, what the heck.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai sauté dans un avion pour nairobi. l'ancien muhindo est venu me voir à l'aéroport.

English

i hopped on a plane to nairobi by myself. elder muhindo came to see me at the airport.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« certainement », a répondu, « j'ai sauté de cet appareil le soir du 12 juin 1944.

English

"yes" he admitted, "i baled out of this airplane on the night of june 12 1944.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

quand al lucas m'a invité à donner l'exposé d'aujourd'hui, j'ai sauté sur l'occasion.

English

when al lucas asked me to deliver today's lecture, i jumped at the opportunity.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand ma grand-mère m'a proposé de venir avec elle en angleterre, j'ai sauté sur l'occasion.

English

when my grandmother offered to take me to england, i jumped at the chance.

Last Update: 2017-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,949,851,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK