Results for j'ai semblé translation from French to English

French

Translate

j'ai semblé

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j'ai semblé avoir déjà gagné une bonne altitude.

English

i seemed to have already gained a good altitude.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je l'ai tenu ai semblé en présence de dieu.

English

i stood it seemed in the presence of god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'y avait aucune de base au reportage que j'ai semblé être fâché.

English

there was no basis whatsoever for reporting that i appeared to be angry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et maintenant j'ai semblé avoir une invitation pour un voyage tout-dépense-payé pour mon épouse et moi en sibérie.

English

and now i seemed to have an invitation for an all-expenses-paid trip for my wife and me to siberia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand j'ai semblé plus profond, je me suis rendu compte que beaucoup de ces articles ont été postés sur les sites internet de dépôt d'article.

English

as i looked deeper, i realized that many of these articles were posted on article repository web sites.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a énoncé ses propres vues aussi brusquement qu'il a exigé des explications du mien. généralement, il critiquait l'approche purement raisonnable et cartésienne que j'ai semblé adopter.

English

he did state his own views as bluntly as he demanded explanations of mine. generally, he was critical of the purely rational, cartesian approach i seemed to be taking.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

autour de la trente-huitième ou trente-neuvième rue, j'ai semblé est pour voir plus que cent policiers dans ce qui a semblé être des zones de transit.

English

around 38th or 39th street, i looked east to see more than a hundred police officers in what appeared to be a staging area.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est peut-être précisément pour cela que j'ai semblé hésiter un certain temps devant les grandes déductions que j'avais à tirer nécessairement des observations de la première période de ma vie.

English

it was perhaps because of this that i seemed to hesitate for a while before reaching the great conclusions which i was impelled to draw from the observations of the first period of my life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de cette habitation abandonnée j'ai semblé le bas lointain sur les maisons blanches des los, de l'eau étroite de son port, et des bateaux faisant lentement leur voie par la brume du soleil comme si ils ont appartenu à un autre monde.

English

from this abandoned habitation i looked far down upon the white houses of los, the narrow water of its harbour, and ships slowly making their way through the sun haze as if they belonged to some other world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une recherche de google m'a mené aux textes de cette chanson et à la propre exécution de cohen de elle. bien que j'aie fait lier une voix râpeuse à la grippe, j'ai pensé que j'ai semblé très bien quand j'ai pratiqué la chanson un moment ou deux.

English

a google search led me to the lyrics of this song and to cohen’s own performance of it. although i had a raspy voice related to the flu, i thought i sounded fine when i practiced the song a time or two.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la raison était très simple : j'ai semblé être aussi amical et doué que n'importe quel autre prédicateur charismatique -- ou ainsi j'ai pensé. ma déception a été d'une manière ordonnée cachée sous plusieurs couches d'enthousiasme.

English

the reason was very simple: i appeared to be as friendly and talented as any other charismatic preacher — or so i thought. my deception was neatly hidden under several layers of enthusiasm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le boire, matraquant, fille-assez pour porter l'homme le plus sain dehors. j'avais 20 ans quand j'étais sur le point de commencer ma troisième année à l'université de manchester, étudiant la biologie - à tous j'ai semblé avoir le monde à ma porte.

English

the drinking, clubbing, girls-enough to wear the healthiest lad out. i was 20 when i was about to start my third year at manchester university, studying biology - to all i seemed to have the world at my door.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je l'ai tenu ai semblé en présence de la visite de god. my conclue dans le salon de couvent, où j'ai été servi avec une liqueur douce et des rafraîchissements de lumière, et montrée le lacet et les broderies et le travail en métal ce qui utilisent les heures des loisirs des nonnes, et leur permets de contribuer quelque chose aux ressources du couvent.

English

i stood it seemed in the presence of god. my visit concluded in the convent parlour, where i was served with a sweet liqueur and light refreshments, and shown the lace and embroideries and metal work which employ the nuns' leisure hours, and enable them to contribute something to the resources of the convent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le langage hermétique des banquiers centraux by j. bradford delong lors d’un discours prononcé devant les membres du congrès américain en 1987, alan greenspan affirma : « si je vous ai semblé excessivement clair, c’est que vous devez avoir mal compris ce que j’ai dit ».

English

the secret language of central bankers by j. bradford delong "if i seem unduly clear to you," alan greenspan said to his political masters in the united states congress, "you must have misunderstood what i said."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,898,890,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK