Results for j'arrête de t'embêter avec tout ça translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

j'arrête de t'embêter avec tout ça

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

arrête de m'embêter !

English

quit bothering me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

arrête de m’embêter !

English

stop bothering me!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

arrête de m'embêter ! laisse-moi tranquille !

English

stop picking on me! just leave me alone!

Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'accord avec tout ça!!

English

d'accord avec tout ça!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

personnellement, j'essaie de vivre avec tout ça et c'est bien difficile.

English

personally, i am trying to live with all that, and it's very difficult.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

schengen n'a rien à voir avec tout ça.

English

schengen does not belong here.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous pouvez vous amuser avec tout ça

English

you can enjoy doing what you want with all that stuff

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec tout ça, à quoi sert le ph ?????

English

avec tout ça, à quoi sert le ph ?????

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et avec tout ça, j'ai encore 32mo de libre!

English

and with all the above installed, i still have 32mb left!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec tout ça, il est devenu immensément riche.

English

with these he became immensely rich.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et à quelle heure va-t-on becqueter, avec tout ça ?

English

at what time are we going to get a bite to eat, with all that?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

zoziau.gif. vous pouvez vous amuser avec tout ça

English

you can enjoy doing what you want with all that stuff

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je commence à me familiariser avec tout ça et j'en suis rendu là !

English

do i need to open that file with notepad and change anything in there?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le gars qui vient de subir une expérience traumatique ne veut rien avoir à faire avec tout ça.

English

the guy who went through a traumatic experience doesn't want anything to do with it.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec tout ça, j’ai une solution globale pour toi!!!

English

avec tout ça, j’ai une solution globale pour toi!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec tout ça, vous devriez produire des parties de batterie réalistes.

English

with all that, you would be able to produce realistic drum parts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors on s'est dit, pourquoi ne pas faire une fête avec tout ça en même temps ?

English

so we thought, why not make a party with all of those great ingredients?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec tout ça, je ne pense pas que l'on ait le temps d'enregistrer un nouvel album avant un moment.

English

but i don't think that we are going to have time to do a new record for a while.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et avec tout ça, c'est à nous qu'on demande de faire la preuve de nos intentions pacifiques et de notre crédibilité.

English

while all this takes place, it is we who are asked to prove our peaceful intentions and credibility.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors avec tout ça et le fait que je suis sérieusement névrosée, comment est-ce que j'arrive à dormir?

English

so given all of that and given how darn neurotic i am, how do i get any sleep at all?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,530,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK