Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arrête de m'embêter !
quit bothering me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
arrête de m’embêter !
stop bothering me!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
arrête de m'embêter ! laisse-moi tranquille !
stop picking on me! just leave me alone!
Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d'accord avec tout ça!!
d'accord avec tout ça!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
personnellement, j'essaie de vivre avec tout ça et c'est bien difficile.
personally, i am trying to live with all that, and it's very difficult.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schengen n'a rien à voir avec tout ça.
schengen does not belong here.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous pouvez vous amuser avec tout ça
you can enjoy doing what you want with all that stuff
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec tout ça, à quoi sert le ph ?????
avec tout ça, à quoi sert le ph ?????
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et avec tout ça, j'ai encore 32mo de libre!
and with all the above installed, i still have 32mb left!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec tout ça, il est devenu immensément riche.
with these he became immensely rich.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et à quelle heure va-t-on becqueter, avec tout ça ?
at what time are we going to get a bite to eat, with all that?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zoziau.gif. vous pouvez vous amuser avec tout ça
you can enjoy doing what you want with all that stuff
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je commence à me familiariser avec tout ça et j'en suis rendu là !
do i need to open that file with notepad and change anything in there?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le gars qui vient de subir une expérience traumatique ne veut rien avoir à faire avec tout ça.
the guy who went through a traumatic experience doesn't want anything to do with it.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec tout ça, j’ai une solution globale pour toi!!!
avec tout ça, j’ai une solution globale pour toi!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec tout ça, vous devriez produire des parties de batterie réalistes.
with all that, you would be able to produce realistic drum parts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors on s'est dit, pourquoi ne pas faire une fête avec tout ça en même temps ?
so we thought, why not make a party with all of those great ingredients?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec tout ça, je ne pense pas que l'on ait le temps d'enregistrer un nouvel album avant un moment.
but i don't think that we are going to have time to do a new record for a while.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et avec tout ça, c'est à nous qu'on demande de faire la preuve de nos intentions pacifiques et de notre crédibilité.
while all this takes place, it is we who are asked to prove our peaceful intentions and credibility.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors avec tout ça et le fait que je suis sérieusement névrosée, comment est-ce que j'arrive à dormir?
so given all of that and given how darn neurotic i am, how do i get any sleep at all?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: