Vous avez cherché: j'arrête de t'embêter avec tout ça (Français - Anglais)

Français

Traduction

j'arrête de t'embêter avec tout ça

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

arrête de m'embêter !

Anglais

quit bothering me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

arrête de m’embêter !

Anglais

stop bothering me!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

arrête de m'embêter ! laisse-moi tranquille !

Anglais

stop picking on me! just leave me alone!

Dernière mise à jour : 2019-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

d'accord avec tout ça!!

Anglais

d'accord avec tout ça!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

personnellement, j'essaie de vivre avec tout ça et c'est bien difficile.

Anglais

personally, i am trying to live with all that, and it's very difficult.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

schengen n'a rien à voir avec tout ça.

Anglais

schengen does not belong here.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous pouvez vous amuser avec tout ça

Anglais

you can enjoy doing what you want with all that stuff

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec tout ça, à quoi sert le ph ?????

Anglais

avec tout ça, à quoi sert le ph ?????

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et avec tout ça, j'ai encore 32mo de libre!

Anglais

and with all the above installed, i still have 32mb left!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec tout ça, il est devenu immensément riche.

Anglais

with these he became immensely rich.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et à quelle heure va-t-on becqueter, avec tout ça ?

Anglais

at what time are we going to get a bite to eat, with all that?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

zoziau.gif. vous pouvez vous amuser avec tout ça

Anglais

you can enjoy doing what you want with all that stuff

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je commence à me familiariser avec tout ça et j'en suis rendu là !

Anglais

do i need to open that file with notepad and change anything in there?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le gars qui vient de subir une expérience traumatique ne veut rien avoir à faire avec tout ça.

Anglais

the guy who went through a traumatic experience doesn't want anything to do with it.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec tout ça, j’ai une solution globale pour toi!!!

Anglais

avec tout ça, j’ai une solution globale pour toi!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec tout ça, vous devriez produire des parties de batterie réalistes.

Anglais

with all that, you would be able to produce realistic drum parts.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

alors on s'est dit, pourquoi ne pas faire une fête avec tout ça en même temps ?

Anglais

so we thought, why not make a party with all of those great ingredients?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec tout ça, je ne pense pas que l'on ait le temps d'enregistrer un nouvel album avant un moment.

Anglais

but i don't think that we are going to have time to do a new record for a while.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et avec tout ça, c'est à nous qu'on demande de faire la preuve de nos intentions pacifiques et de notre crédibilité.

Anglais

while all this takes place, it is we who are asked to prove our peaceful intentions and credibility.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

alors avec tout ça et le fait que je suis sérieusement névrosée, comment est-ce que j'arrive à dormir?

Anglais

so given all of that and given how darn neurotic i am, how do i get any sleep at all?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,634,221,436 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK