Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'attends aussi ta fête
i am waiting for your party also
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que j'attends aussi avec impatience.
that i also look forward.
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mon jésus, tu m'attends aussi:
my jesus, you are waiting for me too:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est un débat que j'attends aussi avec impatience.
this is a debate that i also look forward.
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comme mon groupe, j’attends aussi plus de démocratisation.
like my group, i expect more democratisation as well.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j' attends aussi beaucoup de l' amélioration des conditions de conservation.
i also expect a great deal from improvements to the conditions in which animals are kept.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
j'attends aussi de la lbbw qu'elle communique rapidement un plan de restructuration.»
i also expect lbbw to submit a restructuring plan shortly."
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'attends aussi le rapport du comité de la justice sur les condamnations avec sursis.
i am also awaiting the report of the justice committee in relation to conditional sentencing.
Last Update: 2012-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« sache que je t’attends aussi ». - le bien-aimé.
“know that i am also waiting for you.” - the beloved one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' attends aussi le compromis qui se concrétisera demain, j' espère, sur les crédits de paiement.
i am also awaiting the compromise which will hopefully materialise tomorrow regarding payment appropriations.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
troisièmement, j' attends aussi que les auteurs soient sanctionnés et qu' ils soient écartés de leurs postes.
thirdly, i would also expect the perpetrators to be punished and removed from office.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je m'attends aussi à ce que les organisations médiatiques prêtent main forte au jeune homme.
i also await the media organisations to lend the young man support.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' attends aussi que la commission appuie de manière offensive notre demande de codécision dans le cadre de la procédure législative.
i also expect the commission to be pro-active in supporting us in our call for codecision in legislative procedures.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il est à espérer que ce document présentera des propositions utiles et concrètes, mais j' attends aussi un effort supplémentaire du côté de slim.
hopefully, the paper will contain good, concrete proposals, but i also hope that we can still put some effort into the slim project.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
on s'attend aussi à une expansion très nette
~/k (right-hand scale)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on y attend aussi plus de 2 000 congressistes.
over 2 000 conference participants are also expected.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«est-ce le sort qui m'attend aussi?»,
``is this my fate too'' he cried.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enfin, j' attends aussi des propositions de sanctions lorsqu' il y a abus des financements européens, car de tels abus amènent les citoyens à se méfier des institutions.
by way of conclusion, i wish to call for proposals for sanctions in the case of misuse of eu funds, because that leads to distrust about the institutions on the part of the public.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quant au développement du processus législatif en général, j' attends aussi avec intérêt le livre blanc sur la gouvernance européenne que la commission prépare pour le sommet de göteborg.
as regards the general development of the legislative process, i also await with interest the commission ' s white paper on governance it is drafting for the gothenburg summit.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
une deuxième série de questions attend aussi des réponses.
a second set of questions also needs answers.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: