Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je deteste les francais
why do the french have the arc de triumph if they have never won anything
Last Update: 2017-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la france... les francais...
... understand the causes or effects of ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au petit dejeuner les francais
the morning meal is called lunch
Last Update: 2020-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les francais encore en avance...
the french still ahead ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'ai parle pas les francais
i didn't speak french
Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que mangent les francais au dejeuner
what the french eat for breakfast
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bulletin les francais de moscou (1)
iris (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que savent les francais des massacres de sétif?
what do the french people know about the setif massacre?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les francais nous ont donné des camions, des renault.
the french gave us lorries, they gave us renaults.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
guérilla iroquoise contre les francais et leurs alliés amérindiens.
iroquois guerilla warfare against the french and their amerindian allies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
les francais s'interessent-ils plus a la politique que les british?
do the french care more about politics than the brits?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand les francais sont invites au diner qu offrent ils comme cadeau
when the french don't invite to dinner what they offer as a gift
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: