Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moi, j'habiterai dans l'une d'elles.
and i'll live in one of them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) comme dieu l'a dit: j'habiterai
(b) as god hath said, i will dwell in them,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la maison rouge à montmarte, 1935, aquarelle.
the red house on montmarte, c.1935, water colour.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
'j'habiterai mon nom', fut sa réponse aux questionnaires du port.
'i shall inhabit my name' was his response to the questionnaires of the port;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.
"and let them make me a sanctuary, that i may dwell among them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
8 ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.
8 and they shall make me a sanctuary, that i may dwell among them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'habiterai au milieu des enfants d'israël, et je serai leur dieu.
"i will dwell among the children of israel and will be their god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
45 j'habiterai au milieu des enfants d'israël, et je serai leur dieu.
45 and i will dwell among the children of israel , and will be their god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
je dois aller m'installer à yellowknife en septembre 2003 et j'habiterai un logement privé.
i will be moving to yellowknife in september 2003 and i will be living in private accommodation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
25:8 et ils feront pour moi un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.
8 and let them make me a sanctuary; that i may dwell among them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14 c'est mon lieu de repos à toujours; j'y habiterai, car je l'ai désirée.
14 this is my rest for ever: here will i dwell; for i have desired it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
13 j'habiterai au milieu des enfants d'israël, et je n'abandonnerai point mon peuple d'israël.
13 and i will dwell among the children of israel , and will not forsake my people israel .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
43:9 désormais ils éloigneront de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et j'habiterai au milieu d'eux, à jamais.
43:9 now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and i will dwell in the midst of them for ever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je sais que j'y habiterais
i know that i would live there
Last Update: 2010-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
9 maintenant ils éloigneront de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et j'habiterai éternellement au milieu d'eux.
9 now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and i will dwell in the midst of them for ever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
grâce et bonheur m'accompagnent tous les jours de ma vie; j'habiterai la maison du seigneur pour la durée de mes jours.
surely goodness and loving-kindness will follow me all the days of my life, and i will dwell in the house of the lord forever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13 j’y habiterai au milieu des israélites et je n’abandonnerai pas mon peuple d’israël.
13 "and i will dwell among the sons of israel, and will not forsake my people israel."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
comme dieu l'a dit: j'habiterai et je marcherai au milieu d'eux; je serai leur dieu, et ils seront mon peuple.
and walk in them; and i will be their god, and they shall be my people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14 c’est mon lieu de repos à toujours; j’y habiterai, car je l’ai désirée.
14 "this is my resting place for ever and ever; here i will sit enthroned, for i have desired it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" ils me feront un sanctuaire et j’habiterai au milieu d’eux. ” exode 25:8.
"and let them make me a sanctuary; that i may dwell among them" exodus 25:8.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting