From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j' accuse réception des démarches du gouvernement du bahreïn contre cette résolution.
i acknowledge receipt of representations from the bahraini authorities against this resolution.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
toutefois, il ne reprend pas le fait que j' accuse d' hypocrisie les députés qui m' attaquent.
however, they do not correctly report that i accused those who were so accusing me of hypocrisy.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j' accuse le commissaire d' être obstiné et arrogant durant l' audition publique que tient le parlement.
i accused the commissioner of being obstinate and arrogant at the public hearing which parliament held.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
j' accuse par conséquent certains gouvernements d' avoir volontairement souhaité ce vide juridique, pour mieux en finir avec certains acquis sociaux gagnés de haute lutte dans ce secteur.
i therefore accuse some governments of having deliberately sought this legal vacuum in order finally to do away with certain social rights achieved after a huge battle in this sector.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j' accuse donc les instances européennes d' être restées inactives et d' avoir ainsi trahi leur tâche de soutien au gouvernement italien dans la difficile crise qui l' implique.
i therefore accuse the european institutions of having remained inactive and having thus betrayed their duty of support to the italian government in the difficult crisis in which it is involved.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
rappelons-nous l' affaire dreyfus. rappelons-nous le procès de flaubert, rappelons-nous le procès du" j' accuse" de zola.
we need only think of the dreyfus case, we need only think of flaubert ' s trial, we need only think of zola' s'j ' accuse ' trial.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je ne leur fait pas de reproches, mais j’ accuse le conseil et les États membres de faire de beaux discours et de grandes déclarations au sujet de l’ ue, phare des droits de l’ homme, sans apporter de résultats.
i am not reproaching them, but i am accusing the council and member states of being guilty of creating a lot of hot air and rhetoric about the eu as a beacon of human rights without delivering the results.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.