From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i bu de la limonade
i had lemonade to drink.
Last Update: 2015-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bois de la ...
bois de la ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bois de la paix
bois de la paix (wood of peace)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle achète de la limonade pétillante au supermarché
she is buying some sparkling lemonade at the supermarket
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. je bois
1.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je bois du cafe
i'm drinking coffee
Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je bois du lait.
i am drinking milk.
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec de la limonade avec votre imagination pour toute limite
with your imagination being the limit
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je bois du jus d
i drink juice
Last Update: 2016-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand la vie vous donne du citron, faites de la limonade
when life gives you lemon make lemonade
Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"depuis que je bois de la comboucha, je vais beaucoup mieux.
"i've felt much better since drinking kombucha. i've no more spots, my hair is much nicer, i was going gray, but all the gray hairs have vanished now. menstruation is much more regular and less painful." herr l. z. from d. writes:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mais je bois toujoursdu lait
but i drink milk always
Last Update: 2017-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je bois à vos désirs.
here's good luck to you!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je bois le cafe avec du lait
i drink coffee with milk
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: