Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comment est-ce que je contacte le chef des pompiers ?
how do i contact the fire chief?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qui dois-je contacter?
who should i contact ?
Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:
je contact le chef des pompiers?
how do i contact the fire chief?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comment puis-je contacter le médiateur?
how can i contact the ombudsman?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:
4. comment puis-je contacter pedro?
4. how can i contact pedro?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comment puis-je contacter columbia sportswear?
how do i contact columbia sportswear?
Last Update: 2011-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
comment puis-je contacter paypal par téléphone?
how can i contact paypal by phone?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qui puis-je contacter pour plus d'informations?
who can i contact for more information?
Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
comment serais-je contacté si mon école est sélectionnée?
how will they contact me if my school is selected?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
17. qui dois-je contacter pour acheter des produits elesa ?
17. who do i contact to buy elesa products?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qui puis-je contacter?/avec qui doit-on communiquer?
who can i contact?
Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
• qui puis-je contacter s'il y a un problème?
• who can i contact if there is a problem?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
quand serais-je contacté(e) pour participer au sondage?
when will i be contacted to participate in the survey?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
10.qui dois-je contacter si j'ai d'autres questions?
10.whom should i contact if i have additional questions?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: