Results for je lis un roman fantastique in eng... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je lis un roman fantastique in english

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je lis un roman fantastique

English

i'm reading a horror book

Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce moment, je lis un roman d'aventure.

English

at this time, i am reading an action novel.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je lis un livre

English

i ate a cake

Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je lis un magazine.

English

i am reading a magazine.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je lis un livre appelé

English

the first book of the series

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je lis un livre très intéressant.

English

put the following sentences in the simple future tense

Last Update: 2024-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

chaque soir, je lis un message.

English

every evening i read one message.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je joue de la musique et je lis un peu.

English

i often describe my first meeting with norma as a door opening into a sun-filled room.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

minuit sur sanctaphrax est un roman fantastique britannique écrit par paul stewart et illustré par chris riddell.

English

midnight over sanctaphrax is a children's fantasy novel by paul stewart and chris riddell, first published in 2000.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je lis un journal ou un livre pendant le repas.

English

i'm reading a newspaper or a book during the meal.

Last Update: 2014-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"le fantôme de l'opéra" est un roman fantastique français de gaston leroux publié en 1910.

English

the phantom of the opera (french: "le fantôme de l'opéra") is a novel by french writer gaston leroux.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je lis un article du ´ toronto star signe par james ford.

English

i am reading from an article in the toronto star by james ford.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans ses yeux, je lis un mélange de détermination et d’inquiétude.

English

and i, despite my initial reservations, am now a proponent of sidecar racing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a quelque temps je lis un livre intitulé the power of broke.

English

a while ago i read a great book called the power of broke.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

´ ´ ´ je lis un passage de la 12e edition de sir william blackstone.

English

i have always found that the masters, like blackstone, for example, are the places to look.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'écrivain serbe milovan glišić en fait un roman fantastique, repris ensuite en 1973 dans le film d'horreur "leptirica".

English

the character was later used in a story written by serbian writer milovan glišić and in the yugoslav 1973 horror film "leptirica" inspired by the story.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

afin de faciliter la tâche des interprètes, et puisque je lis un texte, je parlerai exceptionnellement en anglais.

English

to make the interpreters' lives easier - as i am speaking off text - i will, as an exception, do this in english.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

en ce moment je lis un livre en espagnol et franchement je me fais un peu ennuyé avec elle parce que le défi a disparu.

English

right now i’m reading another book in spanish and quite frankly i’m getting a bit bored with it because the challenge has disappeared.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

or, c' est là un risque qui ne me paraît pas entièrement négligeable quand je lis un peu entre les lignes.

English

this is a considerable risk and it becomes evident when we read between the lines.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

le château de hurle (titre original : "howl's moving castle") est un roman fantastique de diana wynne jones, publié en 1986.

English

"howl's moving castle" is a fantasy novel by british author diana wynne jones, first published in 1986 by greenwillow books of new york.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,779,196,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK