Results for je me bats depuis toute de ma vie translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je me bats depuis toute de ma vie

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je me rappelle de ma vie passé

English

i'll remember the past life

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me bats avec mon poids depuis pas mal de temps.

English

i have battled with weight for quite a while now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me passionne pour la lecture depuis mon enfance, et j’ai lu toute ma vie.

English

… from early childhood i got addicted to reading, and i have been reading all my life

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de ma vie?

English

with my life?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lune de ma vie

English

moon of my life

Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me prépare à affronter le combat de ma vie.

English

74 my life

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sors de ma vie !

English

get out of my life!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me bats avec toi

English

i fight with u i shout at u i do misbihave i hurt u alot but i simply can't live without you im sorry....

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me bats sur ce front depuis de nombreuses années, pas seulement récemment.

English

now to the annan plan, which many people have glorified.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

sortez de ma vie !

English

get out of my life!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et je me bats pour ça.

English

and i fight for this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'amour de ma vie

English

my love of my life

Last Update: 2019-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me bats pour mon avenir

English

i'am fighting for my future

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me bats pour la justice.

English

i fight in the cause of justice.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me bats pour l'avenir

English

i'am fighting for the future

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« je me bats constamment contre ce genre de négativisme.

English

"what my parents did was not a model to be followed.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

bientôt je me suis retrouvée à faire une réévaluation de ma vie et de mes relations.

English

soon i found myself in the midst of re-evaluating my life and my relationships.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est pour cela que je me bats.

English

that is what i am fighting for.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me bats depuis plus d’ un an et demi pour cela et j’ ai bien l’ intention de continuer.

English

i have fought for this over a year and a half and will continue to do so.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me dis que je n’oublierais jamais pendant le reste de ma vie cette vue merveilleuse.

English

magnificent beauty. i said to myself that i would never forget this marvelous sight for the rest of my life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,793,139 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK