Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je me permet de vous relancer
i would like to contact you
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si je me permet de vous contactez
if i allow myself to contact you
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de vous demander d' appuyer ce rapport.
i would ask you to support this report.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
je me permets de vous demander votre appui lors du vote.
i would ask for your support in the vote.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
je me permets de vous relancer
i'm sorry to start you up again,
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors je me permets de vous demander: où se trouvent ces passages?
where do we find these passages? who is their author?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de vous contacter à nouveau
je me permets de vous contacter à nouveau
Last Update: 2013-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets de vous donner deux exemples.
let me give a couple of examples.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets de vous rappeler de ma demande
allow me to remind you of my letter of
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de vous raconter ici une histoire.
let me share a story.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donc, je me permets de vous reposer la question.
i would therefore put the question again.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de vous en présenter cinq ce matin.
let me share just five ideas with you this morning.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voilà la question que je me permets de vous poser.
that is the question i want to put to you.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sur ce dernier point, je me permets de vous rassurer.
let me assure you that this is certainly the case.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sans plus attendre, je me permets de vous donner la parole.
without further ado, i shall give you the floor.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
- je me permets de vous corriger, madame la présidente.
i should like to correct you, madam president.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
c' est pourquoi je me permets de vous demander de continuer à représenter notre demande de manière engagée.
i would therefore request your continued commitment to representing our concern.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
monsieur prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale.
president prodi, a friendly word of advice.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
rares sont les députés du parlement européen qui vous respectent autant que moi, mais je me permets de vous demander un éclaircissement.
there are few if any people in this house who have greater respect for you than i do but perhaps you could clarify a point for me.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
tout d'abord, je me permets de vous demander à quand vous pensez renvoyer la discussion sur les propositions fiscales.
president. — with regard to the first point you made, no one made such a request.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: