From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je me permets de corriger.
let me correct her.
Last Update: 2018-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
je me permets d' insister.
i must stress this.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
je me permets de me presenter
i allow myself to introduce myself
Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de le déplorer.
i find this regrettable.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je me permets d'en douter.
i doubt it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
je me permets de le lui rappeler.
i just remind him of that.
Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets dès lors deux suggestions:
i have two suggestions :
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets d'évoquer un cas.
i will talk about a case in point.
Last Update: 2011-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de fournir des précisions.
let me give the numbers.
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets d'en citer certaines.
the committee also made a number of recommendations.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de vous donner deux exemples.
let me give a couple of examples.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets d'en citer un passage.
let me offer a portion.
Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets juste de préciser un détail.
i am only able to mention one interesting aspect.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je me permets de répondre en l'absence de
i allow myself to answer in the absence of
Last Update: 2021-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets d’ émettre une remarque personnelle.
allow me to make one personal remark.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je me permets de rappeler encore certains mythes.
let me continue with the myths.
Last Update: 2013-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets cependant d' apporter quelques nuances.
i should, however, like to add a few minor points.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je me permets juste de donner deux brèves réponses.
let me just reply briefly to two points.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je me permets d’énumérer une série d’éléments précis.
i should like to refer to a number of specific points.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
je me permet de vous relancer
i would like to contact you
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: