Results for je n'ai pas beaucoup d'amie dans l... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je n'ai pas beaucoup d'amie dans le judo à pa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je n' ai pas fusé

English

i had not taken down

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n’ ai pas reçu beaucoup d’ indications jusqu’ ici.

English

i have not many early indications as yet.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je n' ai pas aboli

English

i had not got rid of

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n' ai pas exagéré.

English

i am not taking advantage.

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je n'ai pas beaucoup de courage pour te parler/je n 'ai pas si courageux de te parler

English

i don't have that much courage to talk to you

Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n’ ai pas beaucoup insisté sur l’ aspect vétérinaire, parce que cela concerne le stade pandémique.

English

i did not mention much on the veterinary side because that is to do with the pandemic stage.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

   .- monsieur le président, je n’ ai pas beaucoup de commentaires à faire sur les différentes contributions.

English

. mr president, i do not have many comments to make about the various contributions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mwen pa te peye/je n 'ai pas reçu/je n'ai pas été payé

English

i haven't gotten paid

Last Update: 2024-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,029,816,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK