Results for je ne dort pas translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je ne dort pas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tom ne dort pas.

English

tom isn't sleeping.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le mal ne dort pas.

English

evil does not sleep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il/elle ne dort pas

English

do not sleep

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la concurrence ne dort pas.

English

our competitors are not sleeping.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il no dort pas

English

no he not sleep

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne dort pas pour dormir, mais pour agir.

English

we sleep not to sleep, but to act.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne se fatigue pas et il ne dort pas.

English

he doesn't get tired and he doesn't sleep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’esprit dans l’homme ne dort pas.

English

the spirit in man does not sleep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle ne dort pas plus d’une heure la nuit.

English

she never slept more than an hour at night.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne peut pas réveiller quelqu’un qui ne dort pas.

English

you can not wake someone who is not sleeping.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a beaucoup de pression et on ne dort pas beaucoup.

English

8 > no. 27 (27 july 2005) > gnr kennedy:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la concurrence aux États-unis et au japon ne dort pas.

English

the competition in the usa and japan never sleeps.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

dieu n’oublie pas, ne dort pas et ne se fatigue pas.

English

god does not forget, sleep, or get tired.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car confor­mément à sa réputation, «matongé ne dort pas la nuit».

English

the political conditioning the people get from the single party has astounding results.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

non, il ne dort pas, ne sommeille pas, le gardien d’israël.

English

behold, he who keeps israel will neither slumber nor sleep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la vie qui s’y est développée ne dort pas, mais se repose seulement.

English

life that has evolved there does not sleep, but rests.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, elle s'assure également que son porteur ne dort pas trop longtemps.

English

however it will also ensure that its wearer doesn’t oversleep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette ville ne dort pas et elle n'est pas faite pour les gens timides!

English

this is a city that doesn't sleep and isn't for the faint-hearted!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- comment, elle ne dort pas? dit felton, que fait-elle donc, alors?

English

"what, not asleep!" said felton; "what is she doing, then?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cela se produit lorsqu'une personne ne dort pas assez pendant plusieurs jours consécutifs.

English

this occurs when insufficient quantity of sleep continues over several consecutive days.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,579,324 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK