Results for je ne l'en aie pas averti translation from French to English

French

Translate

je ne l'en aie pas averti

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

que je n' aie pas averti

English

i will not have been taking the stand

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne t'en veux pas

English

come on, what do you say?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne m'en fais pas.

English

i am free from care.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne m'en servirai pas

English

i will not use them

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi ne m'en avez-vous pas averti?

English

why did you not tell me?

Last Update: 2024-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne m’en souviens pas

English

i don't remember

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne m’en cache pas.

English

it’s no secret.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- je ne m’en rappelle pas.

English

come on in.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne m'en rappelle rien.

English

i do not remember any of it.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et pourtant il se peut qu'alors je ne l'aie pas suffisamment appréciée...

English

and yet, i probably did not appreciate her enough at that time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne m’en occupe plus

English

ju don't take care of it anymore

Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon groupe va avaliser cette résolution, bien que je ne l'aie pas signée.

English

although i did not sign it, my group will support this resolution.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne m’en remettrai jamais

English

je ne peux pas me passer de toi

Last Update: 2025-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne m’en lasserait jamais.

English

never enough, what a great report the one of terrena.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tout le contraire de ce que je fais, à moins que je ne l'aie pas suffisamment démontré ...

English

which my music is very much the opposite, unless i didn't make it 'loud' enough ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il se peut que je ne l'aie pas bien comprise, vous allez donc peut-être la préciser.

English

perhaps i have not understood it properly and you will be able to clarify it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

eh bien, et vous êtes contents que je ne vous aie pas montré ça.

English

well -- and you're glad i didn't show you this.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne savais pas que j'avais appelé un numéro payant. pourquoi n'en suis-je pas averti(e)?

English

i didn't know that i had called a number that charges an additional fee. why wasn't i informed of this?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce que j'ai eu à l'esprit était quelque chose particulière, bien que je ne l'aie pas mentionnée alors.

English

what i had in mind was something particular, though i did not mention it at the time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est ma réponse, j'espère qu'elle correspond à votre question, bien que je ne l'aie pas entendue!

English

that is my reply, which i hope answers your question, although i did not in fact hear it!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,969,444 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK