From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non je ne suis pa
no i'm not
Last Update: 2019-08-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je ne suis pas
i am not
Last Update: 2025-04-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je ne suis pas.
i don't follow.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne suis jamais
i'm never
Last Update: 2019-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne suis personne.
i am not nobody.
Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne suis pas capable
i am not able
Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne suis pas avocat.
i am not a lawyer.
Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
je ne suis qu'un cri
i've got a feeling
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne suis qu’historien.
i am simply the historian.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- je ne suis pas ambitieuse.»
"i am not ambitious."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je ne suis aucune exception.
i am no exception.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne suis qu'un homme
i'm living a dream
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne suis pas d’accord.
i do not agree.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
je ne suis pas d'accord!
this is not the proper way to proceed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"je ne suis qu'un avertisseur.
"i am only a warner
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je ne suis pa: mandaté pour parler au nom de cette conférence.
it will apply the new treaty to the letter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja : je ne suis pas certain du sens dans lequel ça ira.
ja: i'm not sure which way it's going to go.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: