From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je ne vais pas
i'm not going to
Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
"je ne vais pas,
“it’s not me that acts
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je ne vais pas bien
i'm not ok
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas bien.
i'm not well.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas demander
i'm not going to ask
Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je ne vais pas intervenir.
i am not going to interfere, however.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
«non, je ne vais pas bien.
"no, i'm not alright.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je ne vais pas te déranger
i never learned the lesson
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas les répéter.
i shall not repeat him.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je ne vais pas m'étirer
i will not stretch out
Last Update: 2019-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas l’abandonner.
i do not believe that they can understand it, but they will see it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas l'expliquer!
i won't explain it !
Last Update: 2019-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas /je ne vais plus
i'm not going
Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas m’en attrister.
i’m not going to be sad about that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas m'en plaindre !!!
je ne vais pas m'en plaindre !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas l’aborder différemment.
i’m not going to tackle it in a different manner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas m'étendre d'avantage.
i shall not elaborate any further.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: