Results for je ne voix pas pourqoi tu te donne... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je ne voix pas pourqoi tu te donne beaucoup de mal

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il nous donne beaucoup de mal, mais je l'aime quand même.

English

he gives us a lot of trouble, but i like him all the same.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

merci pour tout mais je ne voix pas le lien.

English

thank you for you help

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

actuellement, tout comme à bord du north star, il se donne beaucoup de mal pour ne rien gaspiller.

English

"lopes has given storkersen complete satisfaction and appears to have been a very useful man.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

par exemple, les rapports du sgpa, elle se donne beaucoup de mal pour rien, imprime beaucoup trop de matériel.

English

she does what she thinks is right and gets off course, e.g. . pbms reports, goes to a lot of lengths, prints off way too much.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et il se donne beaucoup de mal pour préserver l'huile d'olive de l'oxygène et de la lumière.

English

and he goes to great lengths to protect the olive oil from oxygen and light.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme dans d'autres domaines, l'intégration européenne se donne beaucoup de mal pour rester partielle, seulement économique.

English

as in other issues, integration in europe strenuously endeavours to remain partial and economic.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'aime cela parce qu'il te donne beaucoup de travailler avec et d'options à choisir au sein de chaque catégorie.

English

i love this because it gives you a lot to work with and options to choose from within each category.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enfin, le traitement d'un nombre de demandes d'asile en augmentation constante donne beaucoup de mal à l'administration.

English

lastly, ever-increasing numbers of asylum claims were straining the government's ability to handle them.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

   -madame la présidente, la turquie se donne beaucoup de mal pour respecter les critères politiques et a déjà adopté différentes mesures de réforme.

English

all these things are justified causes for complaint by the armenian people.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'ailleurs starcke se donne beaucoup de mal pour défendre feuerbach contre les attaques et les ratiocinations des chargés de cours qui plastronnent actuellement en allemagne sous le nom de philosophes.

English

for the rest, starcke takes great pains to defend feuerbach against the attacks and doctrines of the vociferous assistant professors who today go by the name of philosophers in germany.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il me semble que le gouvernement libéral se donne beaucoup de mal pour imposer aux canadiens la question des prestations aux conjoints de même sexe, mais il semble que ce projet de loi crée une exception pour les juges.

English

it seems to me that this liberal government has gone to great ends to foist the whole issue of same sex benefits onto canadians, but it would appear as though this legislation creates an exception for judges.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le gouvernement tunisien, bien que critiqué dans certains milieux à cause de son contrôle sévère sur les médias et autres mesures restrictives, se donne beaucoup de mal pour créer un environnement commercial attrayant.

English

the tunisian government, while criticized in some circles for its strict control of the media and other restrictive practices, is going to great lengths to create an attractive business environment.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne peux pas comprendre qu'on ne le garantisse pas dans un pays où, dans la charte des droits et des libertés, on s'est donné beaucoup de mal pour énoncer des libertés fondamentales dont le droit à la démocratie.

English

i cannot understand it in a country where in the charter of rights and freedoms we go to great lengths to lay out fundamental freedoms including the right to democracy.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est temps que nous admettions que l'indonésie représente un élément essentiel de la paix internationale, et qu'elle est une grande puissance qui se donne beaucoup de mal pour améliorer sa situation intérieure.

English

penders (ppe). — (nl) mr president, we have had a very in depth-debate in the political affairs committee as to whether we should denounce the violation of human rights in indonesia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je donne beaucoup de moi-même; je ne sais pas comment faire pour donner moins et garder quelque chose pour moi. il y a eu beaucoup d’abus et de traumatismes dans ma vie.

English

there is so much abuse and trauma in my life. i think i’ve been tampered with by my father when i was young.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certes, je ne partage pas les conclusions de notre collègue kaklamanis exposées au cours de cette réunion. mais nos deux collègues se sont donné beaucoup de mal pour préparer ce thème et je crois que le reproche selon lequel ils auraient essayé de retarder l' accord, ne tient pas debout.

English

while i do not share the conclusions which mr kaklamanis has drawn from today 's meeting, both members have gone to some trouble to prepare their reports and i believe that the claim that interested members have attempted to delay the agreement cannot be upheld.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

en australie, le dfat « se donne beaucoup de mal » pour exhorter la famille ou les amis à lever les fonds nécessaires pour les billets d’avion et à accueillir un australien en difficulté à l’aéroport.

English

in australia, dfat "goes to great lengths" to get family or friends to raise money for airfare or meet a distressed australian at the airport.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je me rappelle qu'à l'époque, et je ne suis certainement pas le seul député à m'être penché sur la question, nous avions eu beaucoup de mal à déterminer quand il était possible de recourir à la condamnation avec sursis et quand il ne conviendrait pas de le faire.

English

i recall at the time, and i certainly was not alone as a member of parliament in looking at this, that we found it quite difficult to attempt to draw a line as to when conditional sentencing might be used and when it should not be used.

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le sommet de fontainebleau a déjà eu beaucoup de mal à se justifier lorsqu'il a créé le comité, et je ne puis m'associer au bilan positif de m. le commissaire.

English

the council in fontainebleau was under a great burden of proof when it established the committee, and i cannot agree with the positive assessment of the com missioner.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai beaucoup de mal avec les mesures législatives qui traitent de relations conjugales, car je ne pense pas que les prestations au survivant doivent dépendre de ce qu'on fait dans son lit ni du choix de la personne avec qui on le partage.

English

i have great difficulty with pieces of legislation that deal with conjugal relations because i do not think survivor benefits should be based on one's sleeping habits or who one is sleeping with.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,771,951,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK