Results for je sais que ce sera dur translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je sais que ce sera dur

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je sais que ce ne sera pas facile.

English

i am sure that will be difficult.

Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je sais que ce fut difficile.

English

i know it was difficult.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

je sais que ce n'est pas

English

i know it's none

Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sais que ce plan va fonctionner.

English

i know it is going to work.

Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sais que ce n'est pas bien

English

je sais que ce n'est pas bien

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sais que ce n'est pas toi.

English

i know that it is not you.

Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- je sais que ce petit livre sera le dernier.

English

- i know this book will be the last. i have written it these days because i felt a little better.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais que ce service est déficitaire.

English

i know that this service is unprofitable.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais que ce n'est pas facile

English

et je sais que ce n'est pas facile

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais que ce n'est pas commode.

English

i know that this is not convenient.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais que ce que vous dites est vrai.

English

i know what you are saying to be true.

Last Update: 2019-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais que ce sont des espèces protégées?

English

i know that they are protected species?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en fait, je sais que ce n'est pas vrai.

English

in fact i know that is not true.

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais que ce message, c'est vieux!

English

je sais que ce message, c'est vieux!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais que ce n’est pas de sa faute.

English

mom said she also knows it wasn’t his fault when the van wouldn’t start but she sure wished he had been around to deal with it.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais que ce sont des gens convenables et justes.

English

i know they are decent, fair minded people.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« je n’y pense pas trop, mais je sais que ce sera particulier.

English

"not much, but i know it will be pretty special.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je sais que ce problème inquiète le royaume-uni.

English

i am aware of the issues that you raise.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais que ce sera une décision très populaire dans l'ouest du pays.

English

i know it will be a very popular move in western canada.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais que ce sera tout à notre avantage et à celui de notre pays.

English

i know that that will be to our benefit and to the benefit of our country.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,775,766,260 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK