Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je sais que
i know-
Last Update: 2018-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je sais que...
i can tell that...
Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que :
je sais que :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et je sais que
and i know it
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que tu mens !
pants on fire!
Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que d'un...
what you do with and to your site...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que j'ai!”
i know i have!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que tu viendras
scio te veniet
Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
...je sais que les choses
...i know the things
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que c'est fou
i know this is crazy
Last Update: 2019-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que c'est dur.
i know this is hard.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que c'est ?a
my cheek to a thrill that i
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que chaque chose
i know every thing
Last Update: 2016-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que je perds pied.
i know that i am losing my grip.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que c'est interdit
i want to follow through on my fantasies
Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que c'est difficile.
i know it is difficult.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"je sais que tu m'aimes.
where do you want me, faith?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je sais que je vais m'élever
i know that i will raise me
Last Update: 2023-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: