Results for je subis tes balivernes translation from French to English

French

Translate

je subis tes balivernes

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je subis ça tout le temps.

English

i experience this all the time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dieu, je subis les pires choses

English

god, the worst thing happened to me today

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je subis les conséquences du départ de mes joueurs.

English

i suffer the departure of my players.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

“je subis alors une crise morale des plus violentes.

English

“i underwent then a moral crisis of the most violent sort. i experienced things which cannot be expressed by words.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis diabétique et je subis un examen oculaire tous les six mois.

English

i have diabetes and i receive eye exams every 6 months

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ai-je des recours si je subis une usurpation d’identité?

English

do i have recourse if i am a victim of identity theft?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je subis la persécution et vis dans un état d’insécurité permanente».

English

i suffer from persecution and i live in a state of permanent insecurity”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

souvent, je subis une double discrimination, si vous voyez ce que je veux dire.

English

often i’m discriminated twice, if you know what i mean.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis diabétique et je subis un examen oculaire moins souvent que tous les deux ans.

English

i have diabetes and i receive eye exams less than every 2 years

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je subis actuellement une évaluation médicale obligatoire qui vise à déterminer la nature exacte de mon incapacité.

English

i am in the process of undergoing mandatory medical evaluation to determine the correct assessment for my disability.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je subis encore des lacunes qui datent du lycée. je rame en anglais, par exemple…

English

i still have gaps that date back to high school. i struggle in english, for example...

Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« je subis beaucoup de pressions pour forcer mes employés à produire plus et mieux à moindre coût.

English

" i’m under such pressure to get my workers to produce more, to produce better, to produce cheaper.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

que se passe-t-il si je subis l'examen médical sans succès? 7.

English

what happens if i fail the medical examination? 7.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après mon expérience euphorique à darjeeling, en 2004 je subis de sérieuses épreuves concernant ma persévérance et mon discernement spirituel.

English

after my euphoric experience in darjeeling, i underwent serious tests of spiritual discernment and endurance during 2004.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel est le risque de récidive du cancer si je subis seulement une intervention chirurgicale et une radiothérapie, sans prendre un traitement supplémentaire aux médicaments?

English

some cell features are found more often in "aggressive" cancers, cancers that are more likely to recur and spread.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

si je subis un test de charge virale, cela signifie-t-il que je dois commencer un traitement anti-vih?

English

if i do have a viral load test, will i have to start hiv treatment?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a les obstacles que je rencontre et les retards que je subis à l'intérieur de la bande de gaza, entre mon lieu de résidence et la ligne verte.

English

there are obstructions and delays i encounter within the gaza strip, within my place of residence until i get to the green line.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la nuit ou je subis un bombardement mon mari était loin en train de combattre le feu aux alentours de la cathédrale st paul et de l'extreme est de londres qui subissait son propre bombardement.

English

the night i was bombed out my husband was away fire fighting around st paul's cathedral and the east end of london which was getting a proper pasting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si je subis une mastectomie à cause d’un ccis, peut-on préserver la peau et le mamelon en vue d’une chirurgie esthétique ultérieure?

English

there is some scientific evidence that treatment with tamoxifen, a drug that can prevent growth of cancer cells, may benefit women with dcis who have had lumpectomy.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en tant que je ne suis pas reconnu comme membre de telle ou telle communauté et que je suis stigmatisé comme membre de telle ou telle communauté, je subis des atteintes à mes conditions de vie, de travail et d’expression.

English

to the extent that i am not recognised, or am stigmatised, as a member of this or that community, i suffer attacks on my conditions of life, work and free expression.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,963,077 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK