Results for je suis content de te savoir en bo... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je suis content de te savoir en bonne santé

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je suis content de

English

i'am glad to

Last Update: 2019-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis content de savoir qu'il existe.

English

he is also the main editor of the fergana news website.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis content de moi

English

i am happy with myself

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis content de ma vie

English

i am happy with my life

Last Update: 2019-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis content de la voir.

English

i am glad to see her.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme je suis content de te voir souvent!

English

how glad i should be to see you often!

Last Update: 2019-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis content de vous retrouvez.

English

i'm happy to find you.

Last Update: 2019-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais maintenant je suis content de m'en rappeler.

English

but now i'm glad i remember it.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je suis content de vous revoir.

English

thank you very much for your reply iam really happy to see your message.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis content de t'avoir aidé

English

i'm glad to have you as a friend

Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis content de pouvoir les éclairer.

English

it is nice to be holding a flashlight for them.

Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis content de garder ce maillot vert.

English

i'm happy to keep this green jersey.

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis content de pouvoir dire aujourd’hui

English

imagine sending your child away for

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis content de la remarque de mon collègue.

English

i like the remark by my colleague.

Last Update: 2014-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis content de mon sort [sur le contentement]

English

i am content in myself uoccasion

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis content de cette déclaration à cet égard.

English

i welcome her statement in that regard.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

« flèche, mon bon ami, que je suis content de te revoir ! »

English

“fleche, my buddy, i’m really glad to see you!”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme je suis content de t'avoir rencontrée fanou.

English

it was such a pleasure to meet you fanou.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

savoir - je suis contente de savoir que tu m'aimes

English

know - i'm happy knowing that you love me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aujourd'hui je suis content de pouvoir nourrir ma famille."

English

today i'm happy to be able to feed my family."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,824,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK