From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
souvent, je suis envahie de doutes et de nombreuses hésitations.
i often feel confused and in doubt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quelques-uns ont dit aussi que je suis possédé du demon.
some have even said that i am demon possessed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis envahie par une sorte de torpeur salvatrice, je ne pense plus, je cesse d’exister.
i'm being overwhelmed with some saving stupor, i stop thinking, and i stop existing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne vous cacherai pas que je suis également envahi par une certaine nostalgie.
mr president, ladies and gentlemen, it cannot be said often enough that the european agency for reconstruction has made a considerable contribution to the eu's positive image in the balkans.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"je suis abou issam libre. ils ont envahi halfaya le 8 août 2011.
"i am the free abou issam..they invaded halfaya on 8 august 2011.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je suis sûr que les allemands les ont volés dans un pays qu’ils ont envahi.
i don’t doubt the german looted it in some country they’ve overrun.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a propos de la maison de m. bardwell, dont je suis sûr qu'elle est tout bonnement envahie de joyeuses hordes d'enfants noirs et blancs batifolant ensemble, il a aussi cru devoir dire :
speaking of bardwell's house, which i'm sure is just overrun with joyous hordes of black and white children carousing together, he also had this to say:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, mesdames et messieurs, je dois vous avouer que je suis moi aussi envahi par un sentiment de frustration.
mr president, ladies and gentlemen, i am bound to admit to you that i too am overcome by a feeling of frustration.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
je suis en colère contre les chiens de guerre déments et enragés qui ont envahi notre capitale économique, la fontaine de notre énergie.
i am angry at the manic, rabid dogs of war who have invaded the commercial capital and fountainhead of business energy.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a été convertie en terrains de culture, a été consacrée au développement urbain, des sites industriels y ont été construits, ou encore, elle a été envahie d'un couvert forestier.
the rest was converted to cropland, urban development, industrial sites or has been invaded by forest cover.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis désolée, mais je suis en profond désaccord avec cette opinion, car la coalition ad hoc crée et dirigée par les américains a envahi un État souverain sans mandat international ou juridiquement acceptable.
peace in iraq will be key for the development of transatlantic relations and for peace in the region as a whole.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et, par-dessus tout, je suis frustré parce que le désespoir qui a envahi tant d’ arabes et d’ israéliens pourrait aussi s’ installer parmi nous.
above all, i am frustrated because the despair that has overcome so many arabs and israelis might also take root amongst us.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
monsieur le président, je dois avouer qu' à entendre des phrases parlant d' une europe envahie et engloutie, je suis empli d' une horreur totale sur la qualité du débat tenu dans ce parlement.
mr president, i must confess when i hear phrases about europe being overrun and overwhelmed it fills me with absolute horror about the quality of the debate in this parliament.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
le problème est que depuis une certaine période je suis envahi par des idées qui relèvent de l'athéisme qui remet en cause l'existence de dieu- à dieu ne plaise.
the problem is ideas of aethism and what if there is no god is coming to my mind. naudhubillah!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on doit prendre des mesures pour éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse, par inadvertance, être envahie d'eau de mer quand elle contient une cargaison ou se vider par un tuyautage d'assèchement quand elle contient de l'eau de ballast.
provision shall be made to prevent any deep tank having bilge and ballast connections being inadvertently flooded from the sea when containing cargo, or being discharged through a bilge pump when containing water ballast.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 7
Quality: