Results for je suis demon envahie d translation from French to English

French

Translate

je suis demon envahie d

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

souvent, je suis envahie de doutes et de nombreuses hésitations.

English

i often feel confused and in doubt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quelques-uns ont dit aussi que je suis possédé du demon.

English

some have even said that i am demon possessed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis envahie par une sorte de torpeur salvatrice, je ne pense plus, je cesse d’exister.

English

i'm being overwhelmed with some saving stupor, i stop thinking, and i stop existing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vous cacherai pas que je suis également envahi par une certaine nostalgie.

English

mr president, ladies and gentlemen, it cannot be said often enough that the european agency for reconstruction has made a considerable contribution to the eu's positive image in the balkans.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"je suis abou issam libre. ils ont envahi halfaya le 8 août 2011.

English

"i am the free abou issam..they invaded halfaya on 8 august 2011.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je suis sûr que les allemands les ont volés dans un pays qu’ils ont envahi.

English

i don’t doubt the german looted it in some country they’ve overrun.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a propos de la maison de m. bardwell, dont je suis sûr qu'elle est tout bonnement envahie de joyeuses hordes d'enfants noirs et blancs batifolant ensemble, il a aussi cru devoir dire :

English

speaking of bardwell's house, which i'm sure is just overrun with joyous hordes of black and white children carousing together, he also had this to say:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, mesdames et messieurs, je dois vous avouer que je suis moi aussi envahi par un sentiment de frustration.

English

mr president, ladies and gentlemen, i am bound to admit to you that i too am overcome by a feeling of frustration.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je suis en colère contre les chiens de guerre déments et enragés qui ont envahi notre capitale économique, la fontaine de notre énergie.

English

i am angry at the manic, rabid dogs of war who have invaded the commercial capital and fountainhead of business energy.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a été convertie en terrains de culture, a été consacrée au développement urbain, des sites industriels y ont été construits, ou encore, elle a été envahie d'un couvert forestier.

English

the rest was converted to cropland, urban development, industrial sites or has been invaded by forest cover.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis désolée, mais je suis en profond désaccord avec cette opinion, car la coalition ad hoc crée et dirigée par les américains a envahi un État souverain sans mandat international ou juridiquement acceptable.

English

peace in iraq will be key for the development of transatlantic relations and for peace in the region as a whole.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et, par-dessus tout, je suis frustré parce que le désespoir qui a envahi tant d’ arabes et d’ israéliens pourrait aussi s’ installer parmi nous.

English

above all, i am frustrated because the despair that has overcome so many arabs and israelis might also take root amongst us.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

monsieur le président, je dois avouer qu' à entendre des phrases parlant d' une europe envahie et engloutie, je suis empli d' une horreur totale sur la qualité du débat tenu dans ce parlement.

English

mr president, i must confess when i hear phrases about europe being overrun and overwhelmed it fills me with absolute horror about the quality of the debate in this parliament.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

le problème est que depuis une certaine période je suis envahi par des idées qui relèvent de l'athéisme qui remet en cause l'existence de dieu- à dieu ne plaise.

English

the problem is ideas of aethism and what if there is no god is coming to my mind. naudhubillah!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on doit prendre des mesures pour éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse, par inadvertance, être envahie d'eau de mer quand elle contient une cargaison ou se vider par un tuyautage d'assèchement quand elle contient de l'eau de ballast.

English

provision shall be made to prevent any deep tank having bilge and ballast connections being inadvertently flooded from the sea when containing cargo, or being discharged through a bilge pump when containing water ballast.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
8,950,713,886 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK