Results for je sus perverse translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je sus perverse

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je sus

English

i knew

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des choses que je sus très bien

English

things i knew very well

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le puits de mon coeur je sus ceci.

English

in the depth of my heart i knew this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dès qu’elle entra, je sus qui elle était.

English

immediately she came in i knew who she was.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a cet instant, je sus en mon cœur que benjamin serait guéri.

English

at that point i knew in my heart that benjamin would be healed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sus que nos activités concertantes étaient indispensables pour créer notre ère future.

English

i knew that our concert activities were indispensable to create our future era.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tandis que je conduisais par le fleuve je sus que mon terroir deviendrait pleinement ouvert

English

as i drove along the river, i knew my homeland would become wide open

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant je sus que ma vie eût anticipé cette rencontre depuis l’enfance.

English

however i knew that my life had anticipated this encounter since childhood.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et je sus juste l’inclination et la partialitédans l’histoire ils écrirent.

English

and i just knew theslant and bias in the story they would write.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant j’ai toujours exprimé la vérité puisque je sus que la vérité prévaudrait à la fin.

English

however i have always expressed the truth as i knew the truth should prevail in the end.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sus que chaque être humain aurait dû anticiper le monde que nous avons été en train d’ouvrir.

English

the sound of breezes seemed to invite me to discover a memory from a remote past and the origin of my mind. i felt that every human being should have anticipated the world we have been opening up.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

achète-le donc pour toi. alors je sus que l'eternel m'avait bien parlé.

English

buy it for yourself.' then i knew that the lord had spoken to me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, je sus que c’étaient le signe de la célébration d’un concert grand et dramatique.

English

however, i knew they were the sign of holding a dramatic and great concert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme je voyais des entreprises de bananes et diverses fleurs en rouge, blanc, et mauve, je sus que nous nous approchions de tyr.

English

as i saw banana firms and various flowers in red, white and purple, i knew that we were close to tyre. welcomed by what i called a light scape of the home of my soul, i have arrived in tyre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est alors seulement que je sus quelles étaient les autres voitures engagées dans ma catégorie "le rêve américain".

English

only then did i know what other cars were entered in my classification, "the american dream."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ce que je sus plus tard être des champs étaient comme les coups d'ergots d'une poule qui aurait gratté au hasard pour chercher des graines.

English

what i recognised later on as fields were like chicken spurs which must have scratched at random to look for grain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, dans le fonds de mon coeur je sus que depuis l’enfance ma vie eût anticipé le trouver, puisque notre vie recevait toujours des messages provenant du futur.

English

however, at the bottom of my heart i knew that since childhood my life had anticipated meeting him, as our life always received messages coming from the future. i recalled that kings of koguyo have been shamans because in ancient times a king should understand messages of heaven and the heart of his people in order to build a truly good human nation. in reality this applied the same in our modern society.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sus alors que je me dirigeais vers un terrain qui ne m’était pas familier, différent des conférences ordinaires auxquelles j’avais assisté dans le passé.

English

i then knew that i was going toward an unfamiliar terrain, not the usual conferences that i attended in the past.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant je sus que nous vivions dans l’ère nouvelle où les désirs les plus profonds étaient en train d’être accomplis dans le monde actuel quand nous étions fidèles à notre nature intime.

English

however i knew that we were living in the new era where the deepest wishes of humankind were being accomplished in the actual world when we were true to our innermost nature. i was grateful that i felt hundreds and thousands of powers were helping our activities. . home reika"a serial novel"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

a ces mots, elle se tourna vers jésus et commença à maudire dieu et à l’insulter. je sentis la présence des mauvais esprits et je sus que c’était eux qui insultaient et maudissaient.

English

at this, she looked at jesus and began to swear and to curse god. i felt the presence of evil spirits and knew that it was they who were cursing and swearing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,286,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK