Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je te fais pleins de bisous
i make you full of kisses
Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te fait plein de bisous partout ma cherie
eu te dou muitos beijos em todos os lugares meu querido
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te ferais plein de bisous partout
i would make you kisses everywhere
Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plein de bisous partout
while full kisses
Last Update: 2015-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je te fais plein de bisous
ich gebe dir viele küsse
Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous envoie beaucoup de baisers je fais beaucoup de bisous/ je te fais plein de bisous/vous envoie beaucoup de baisers
sending you lots of kisses
Last Update: 2019-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2 je te donne une révélation concernant ma volonté, et si tu es fidèle et marches dans les sentiers de la vertu devant moi, je protégerai ta vie, et tu recevras un héritage en sion.
2 a revelation i give unto you concerning my will; and if thou art faithful and walk in the paths of virtue before me, i will preserve thy life, and thou shalt receive an inheritance in zion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lorsque tu auras répondu à ces questions, et si tu as assez de courage, je te propose un autre quiz.
once you have answered them, we have another quiz for you, provided that you are brave enough.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te dis ceci elisabeth, je sais que ce que je te fais faire te fait sentir plus vulnérable car tu dis que tu sens comme si tu te tenais nue devant le monde pour leur faire voir et entendre l'émotion dans ta voix.
i tell you this elisabeth, i know what i am having you do makes you feel more vulnerable for you say that you feel as though you're standing naked before the world to let them see and hear the emotion in your voice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et l’écouter nous dire « je t’aime, et si tu veux, je te promets dès maintenant une éternité d’amour.
and to hear him say to us "i love you and, if you want it, i promise you an eternity of love from this moment on".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2 et en outre, je te le dis, à toi, mon serviteur frederick g. williams, tu seras un membre actif de cet ordre; et si tu es fidèle à garder tous les commandements précédents, tu seras béni à jamais. amen.
2 and again, i say unto you my servant frederick g. williams, you shall be a lively member in this order; and inasmuch as you are faithful in keeping all former commandments you shall be blessed forever. amen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
23 et je te dis: laisse aller mon fils pour qu’il me serve; et si tu refuses de le laisser aller, voici, je tuerai ton fils, ton premier-né.
23 and i say to thee, let my son go, that he may serve me. and if thou refuse to let him go, behold, i will kill thy son, thy firstborn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bon, dit le pilote, si tu veux, je peux t’apprendre les bases du pilotage, et si tu es doué, je te laisserai tenir un peu le manche.
- well, says the pilot, if you want, i can teach you the bases of piloting, and if you are endowed, i will let you hold the control column.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi parle l`Éternel des armées: si tu marches dans mes voies et si tu observes mes ordres, tu jugeras ma maison et tu garderas mes parvis, et je te donnerai libre accès parmi ceux qui sont ici.
thus saith the lord of hosts; if thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and i will give thee places to walk among these that stand by.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
15 et si tu agis ainsi avec moi, tue-moi donc, je te prie, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, et que je ne voie pas mon malheur.
15 and if thou deal thus with me, slay me, i pray thee, if i have found favour in thine eyes, that i may not behold my wretchedness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 mon fils, prête l'oreille à mes paroles, car je te dis, comme j'ai dit à hélaman, que si tu gardes les commandements de dieu, tu prospéreras dans le pays; et si tu ne gardes pas les commandements de dieu, tu seras retranché de sa présence.
1 my son, give ear to my words, for i say unto you, even as i said unto helaman, that inasmuch as ye shall keep the commandments of god ye shall prosper in the land; and inasmuch as ye will not keep the commandments of god ye shall be cut off from his presence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3:7 ainsi parle l`Éternel des armées: si tu marches dans mes voies et si tu observes mes ordres, tu jugeras ma maison et tu garderas mes parvis, et je te donnerai libre accès parmi ceux qui sont ici.
7 "thus says the lord of hosts, 'if you will walk in my ways and if you will perform my service, then you will also govern my house and also have charge of my courts, and i will grant you free access among these who are standing here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2 si tu reviens à l'Éternel, ton dieu, et si tu obéis à sa voix de tout ton coeur et de toute ton âme, toi et tes enfants, selon tout ce que je te prescris aujourd'hui,
2 and shalt return unto the lord thy god, and shalt obey his voice according to all that i command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
38 si tu obéis à tout ce que je t'ordonnerai, si tu marches dans mes voies et si tu fais ce qui est droit à mes yeux, en observant mes lois et mes commandements, comme l'a fait david, mon serviteur, je serai avec toi, je te bâtirai une maison stable, comme j'en ai bâti une à david, et je te donnerai israël.
38 and it shall be, if thou wilt hearken unto all that i command thee, and wilt walk in my ways, and do that is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as david my servant did; that i will be with thee, and build thee a sure house, as i built for david , and will give israel unto thee.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: