Results for je tiens a m'excuse de vous pour m... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je tiens a m'excuse de vous pour mon anglais

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je tiens aussi a m'excuser auprès de vous, et auprès du lecteur, de n'avoir pu éviter de nombreuses redites.

English

i likewise request you, and the reader, to excuse the frequent repetitions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je tiens d’abord à féliciter chacun de vous pour avoir franchi une nouvelle étape.

English

let me begin by congratulating all of you for having reached yet another milestone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je tiens à remercier chacun de vous pour votre temps et pour l’intérêt que vous portez à ce message.

English

my thanks to everyone for your interest in this message.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oui, je n’ai pas besoin de vous, pour savoir ce qui est bénéfique ou destructeur pour mon peuple.

English

here i would see people who reminded me of people i met in america, in palestine and elsewhere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en vous souhaitant une heureuse et épanouissante nouvelle année, je tiens à remercier chacun de vous pour les œuvres magnifiques qui vous continuez à réaliser au nom de notre ordre.

English

in wishing you all a very happy and fulfilling new year, i thank you, one and all, for the splendid works you continue to carry out in the name of our order.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en premier lieu, je tiens à remercier chacune et chacun de vous pour l’engagement que vous prenez à l’égard des pêches et des océans au canada.

English

but first i would like to thank each of you for your dedication to canada’s fisheries and oceans.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me permets donc d'insister auprès de vous pour que vous ne nous poussiez pas trop dans cette direction, car je tiens à honorer les engagements que nous avons pris avec le conseil.

English

i would like to ask you not to press this point too much as i mean to honour our commitments to the council.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au nom de tous les senateurs, je vous remercie de ` vous etre joint a nous aujourd’hui pour nous aider dans nos travaux ˆ ` et je tiens a remercier vos fonctionnaires.

English

on behalf of all the senators, i would like to thank you for coming today to help us with our work and i would like to thank your officials as well.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

´ ´ ´ ` dans le cas ou l’accuse est declare coupable — et je tiens a vous ` souligner cette petite nuance fort importante, c’est uniquement ´ ´ ´ ` lorsque l’accuse est declare coupable que s’opere le renversement de la preuve — d’une infraction designee, celle que je viens de vous ´ ´ mentionner, le tribunal qui determine la peine a infliger est tenu, sur ´ ` demande du procureur general, d’ordonner la confiscation des biens ´ ´ de l’accuse s’il est convaincu que l’accuse s’est livre, dans les dix ans ´ ´ ´ ´ ´ ` ` ´ precedant l’infraction relative a l’infraction en cause, a des activites ´ ´ ´ ` criminelles re pe te es visant a lui procurer, directement ou ´ ´ indirectement, un avantage materiel, notamment pecuniaire; ou ´ ´ ` que le revenu de l’accuse de sources non liees a des infractions ´ ´ designees ne peut justifier de facon raisonnable la valeur de son ¸ patrimoine.

English

a court imposing sentence on an offender convicted—and i must emphasize this small, yet highly important, nuance that it is only when the offender is convicted that the reverse onus of proof can apply—of a designated offence, those i have just mentioned, shall, on application of the attorney general, order that any property of the offender be forfeited if the court is satisfied, on a balance of probabilities, that within 10 years before the proceedings were commenced in respect of the offence for which the offender is being sentenced, the offender engaged in a pattern of criminal activity for the purpose of directly or indirectly receiving a material benefit, including a financial benefit; or the income of the offender from sources unrelated to designated offences cannot reasonably account for the value of all the property of the offender.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,745,576,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK