Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je vais leur demander de m'expliquer leur approche.
i am going to find out from them what their approach is.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je vais les nommer et leur demander de se lever.
i will call out their names and ask them to stand.
Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
je vais donner leur nom et leur demander de se lever et de rester debout.
i am going to call out their names and i would ask them to stand and remain standing.
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
je peux leur demander, je vais me sentir bien.
i can ask them and feel good about it.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il rejoint eden et cruz durant leur dîner pour leur demander leur aide.
he joins eden and cruz during their dinner to ask them for their assistance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecrivez aux autorités iraniennes pour leur demander de:
please write to the iranian authorities and ask them to:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je leur ai téléphoné pour leur demander ce qu'il savaient au sujet du groupe de travail.
i called them on the telephone and asked each one of them what they knew about the task force.
Last Update: 2013-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• ecrire à mes réseaux pour leur demander de me soutenir
i write to my networks for support
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a leur grande surprise, je m'avance pour leur demander d'arrêter.
to their grand surprise, i walk up to ask them to stop.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je m' adresse aux collègues pour leur demander vraiment un moratoire à ce sujet.
i would urge the members dealing with this matter to declare a moratorium.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
À la banque mondiale et aux donateurs une lettre pour leur demander,
to the world bank and donors requesting, in their respective capacities
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le secrétariat a écrit au gouvernement suédois pour leur demander des informations.
the secretariat has written to the swedish government to request more information.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il va voir les ouvriers un à un pour leur demander ce qu'ils font.
he asks the workers one by one what they are doing.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le groupe avait écrit aux États membres pour leur demander leurs propositions.
the group had written to member states asking for their proposals.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons communiqué avec des auteurs pour leur demander de participer aux études de cas.
authors were contacted to request their participation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous les avons appelés pour leur demander ce qu'ils étaient prêts à faire.
we called them and said ``tell us what you are prepared to do''.
Last Update: 2014-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le service adressera des rappels aux bureaux pour leur demander de communiquer les informations requises.
the branch will send reminders to offices to submit the required information.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il faudra communiquer avec les divers intervenants pour leur demander d’appuyer cette initiative.
establish controls over the creation of exchange and liaison positions.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
est-ce que vous pourriez intervenir pour leur demander d'aller parler en arrière?
would you please ask them to continue their conversation elsewhere?
Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
amnesty international a écrit aux autorités pour leur demander d'ouvrir des enquêtes sur ces agissements.
both jaime polivio pérez and mercy catalina torres have been very active and outspoken in their campaigning against the planned copper mine.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: