Results for je vais manger ! je te parle plus ... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je vais manger ! je te parle plus tard bisous

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je te parle

English

show your butt!!

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:

French

je te parle.

English

i talk to you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vais te baiser si fort plus tard

English

i'm gonna fuck you so hard

Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je te parlerai plus tard

English

i will chat you later

Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je te rappelle plus tard.

English

i'll call you back later.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais manger le diner

English

i am so hungry

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais manger pour le coup.

English

je vais manger pour le coup.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je vais y revenir plus tard.

English

but i will get back to this later on.

Last Update: 2014-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais manger ta chatte si bon

English

i will eat your pussy so good

Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais manger un sandwich à midi.

English

i'm going to have a sandwich for lunch.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais vous en dire plus long un peu plus tard.

English

that tool helps us to identify our strengths and weaknesses.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais revenir là-dessus un peu plus tard.

English

i shall get back to that later.

Last Update: 2013-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais livrer des statistiques plus tard à ce sujet.

English

i will quote some statistics later on, in this regard.

Last Update: 2015-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais d'ailleurs en parler un peu plus tard.

English

i will deal with some of their concerns in my speech today.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si je rentre tard, je vais manger la soupe de brigues.

English

if i come home late, i'll be given a frosty reception.

Last Update: 2019-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si je rentre tard, je vais manger la soupe à la grimace.

English

if i get back home late, i will be given a frosty reception.

Last Update: 2019-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

blossom: je vais m'occuper de ça plus tard si nécessaire.

English

i’ll deal with that issue if i need to later.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

maintenant regardez bien. c'est du popcorn. je vais expliquer plus tard.

English

now watch closely. this is popcorn. i'll explain it here.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais me laver et après je vais manger des pâtes au beurre. je vais me brosser les dents et je vais me coucher.

English

i go wash myself and then i eat pasta with butter. i brush my teeth and go to bed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand je rentre chez moi je goûte, puis je commence à faire mes devoirs et je vais manger.

English

when i get home i have a snack and then i start to do my homework and then i eat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,788,492 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK