From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je vais au lit
i go to be
Last Update: 2015-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais au lit.
i am going to bed.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais partir en
large ball
Last Update: 2024-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais partir maintenant
i am going to leave now
Last Update: 2019-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et maintenant, je vais au lit.
this is all for today.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais partir./je partirai.
i will go away
Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je crois que je vais partir
(i'll be taking you up)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais aller pleurer au lit.
i'll go crying to bed.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais quitter /je vais partir
i am going to leave
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prévenir ma chef que je vais partir
tell my boss i’m going
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au lit
to bed
Last Update: 2014-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au lit.
in bed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense à toi quand je vais au lit
to describe what you mean to me, mean to me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je partirai demain/je vais partir demain
i will be leave on tomorrow
Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
même au lit.
even in bed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je partirai/j' eus laissé/je vais partir
i will be leaving
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
repos au lit
bed rest
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
je vais aller au lit avant 2 heures du matin.
i will go to bed before 2 a.m. 4.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• repos au lit
• maintain "nothing-by-mouth" order
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
18. quand ____ mes études, je vais partir en grèce.
18) i wish i __________ thinner!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: