Results for je vis que vo translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je vis que vo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je vis

English

i live

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vis.

English

i have fun

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vis que pour toi

English

i live only for you

Last Update: 2019-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne vis que pour ton bonheur

English

i live only for your happiness

Last Update: 2019-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vis confortablement.

English

i live in comfort.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vis. j’existe.

English

they are loaded with significance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me comparai à elle et je vis que nous étions différentes.

English

i compared myself with her, and found we were different.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans mon rêve nocturne je vis que l’argent se transformait en amour.

English

in my night dream, i saw that money was transformed into love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vis que le tuyau était relié à l’un des appareils médicaux.

English

the tube, as i saw, was attached to one of the pieces of medical apparatus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en observant mieux, je vis que ces serpents particulièrement laids ondulaient de partout.

English

as i continued to look, i saw that those ugly snakes were slithering about everywhere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

31:26 sur ce, je me suis éveillé et je vis que mon sommeil avait été agréable.

English

31:26 upon this i awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vis que sa tête était comme une bête, une bête diabolique et puissante, pleine de destruction.

English

little horns sprang from the bigger ones. i saw that his head was like a beast-a powerful evil beast, full of destruction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vis que j'étais en lui et que, lorsqu'il mourut, je mourus aussi.

English

it is this one that creates for us, whatever we believe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

où que j’allasse je vis que la vie de chacun demandait une rencontre avec les activités d’idaki.

English

wherever i went i could see that everyone’s life was demanding an encounter with idaki activities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

6 et il arriva que je vis cette grande et abominable Église; et je vis que le diable en était le fondateur.

English

6 and it came to pass that i beheld this great and abominable church; and i saw the devil that he was the founder of it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous decidez de changer votre vie quotidienne. qu'est ce que vo us changez

English

you decide to change your daily life

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jetai un rapide coup d'oeil sur mon oncle, et je vis que sa figure s'était encore assombrie.

English

i cast a quick glance at my uncle, and i saw that the shadow had deepened upon his face.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

17 et je vis que les nations gentiles dont ils étaient originaires étaient rassemblées sur les eaux, et sur la terre aussi, pour leur livrer bataille.

English

17 and i beheld that their mother gentiles were gathered together upon the waters, and upon the land also, to battle against them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je regardai et je vis que l'âme perdue dans la fosse était mise en cage à l'intérieur d'une forme squelettique.

English

i looked and saw that the lost soul in the pit was caged inside a skeleton form. "my lord", i cried at the sight, "can't you let them out?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

21puis il me fit sortir vers le parvis extérieur et me fit passer auprès des quatre coins du parvis, et je vis que dans chaque angle du parvis, il y avait une courette

English

21 then the man brought me out into the outer courtyard and led me to its four corners. in each corner of the courtyard was a smaller courtyard.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,874,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK