Results for je voulais entendre ta voix translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je voulais entendre ta voix

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je voulais juste entendre ta voix

English

i just wanted to hear your voice

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je peux entendre ta voix

English

thank you i like yours as well

Last Update: 2022-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je voudrais bien entendre ta voix

English

i would like to hear from you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je voulais vous entendre dire cela.

English

i wanted to hear you say that.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

modifier la traduction: je voulais juste entendre ta voix

English

common sayings for "i just wanted to hear your voice"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je voulais t'entendre dire cela.

English

i wanted to hear you say that.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je veux entendre ta voix cette chanson

English

i want to hear your voice this song

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je veux entendre beaucoup ta voix, mais je

English

i very much worry before trip, but i know

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je voulais tout simplement entendre des témoignages.

English

i went out there to hear evidence.

Last Update: 2012-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est précisément ce que je voulais entendre.

English

that's just what i wanted to hear.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il m'a semblé entendre ta voix.

English

i thought i heard your voice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu sais que j aimerai entendre ta voix?

English

do you know i would like to hear your voice?

Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ta voix

English

your voice

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

on croirait entendre ta mère.

English

you sound like your mother.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pouvais rester simplement pour les sujets que je voulais entendre.

English

it was a good investment of my time.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c' est en fait ce que je voulais entendre en posant ma question.

English

that is actually what i was after in the question that i raised.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

appelle moi j'ai envie d'entendre ta voix

English

call me i want to hear your voice

Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pas d’origin story, c’est juste ce que je voulais entendre.

English

pas d’origin story, c’est juste ce que je voulais entendre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci, monsieur le ministre, c' est précisément ce que je voulais entendre.

English

thank you, mr minister, that is what i wanted to hear.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

tout d’abord, je voulais faire entendre une voix mexicaine dans le débat sur l’immigration.

English

first, i wanted to provide a mexican voice in the immigration debate.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,822,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK