Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rappelez-vous ce mot.
remember that word.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
connaissez-vous ce pays?
do you know this country?
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me donnerez-vous ce soir
to me this minute
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accepteriez-vous ce principe?
would you accept that principle?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
avez-vous ce qu'il faut?
do you have what it takes?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
savez-vous ce qu'est... ?
do you know what this is?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
savez-vous ce qui cloche?
do you know what is wrong?
Last Update: 2015-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment expliquez vous ce changement?
how do explain these changes?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
savez-vous ce que c'est?
do you know what is this?
Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comprenez-vous ce que je vous aime?
do you understand what that i do love you ?
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maintenant, connaissez-vous ce sujet?
how much do you know about this topic now?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
utiliseriez-vous ce produit/service?
finally, would you use this product/service?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous remercie de votre aimable invitation à me joindre à vous ce soir.
thank you for the kind invitation to be with you this evening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous remercie de me donner l’occasion de m’adresser à vous ce soir.
thank you for giving me the opportunity to be here this evening to say a few words.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous remercie de votre accueil chaleureux. je suis très heureux d’être avec vous ce matin.
thank you for your warm welcome. i am so pleased to be here with you this morning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous remercie de l’occasion qui m’est offerte de m’adresser à vous ce soir.
thank you for this opportunity to speak to you this evening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous remercie de l’occasion que vous m’avez fournie de m’adresser à vous ce soir.
once again, i’d like to thank you for the opportunity to speak tonight.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous remercie encore de l'honneur que vous m’avez accordé en m’invitant parmi vous ce soir.
thank you once again for doing me the honour of inviting me here this evening. i appreciate it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faire de telles confessions. je vous recommande vivement de garder en vous ce message d'aujourd'hui et de le cultiver
i urge you to keep in mind today's message again and again and cultivate it fully in your heart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
par mon amour maternel, je vous montrerai ce que j’attends de chacun de vous, ce que j’attends de mes apôtres.
with motherly love, i will show you what i expect of each of you, what i expect of my apostles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: