Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je vous en donnerai des nouvelles à mon retour.
i’ll update you when i return.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous vous répondrons dès que possible.
we will respond as soon as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
message envoyé, nous vous répondrons dès que possible!
the message was sent, an operator will answer you as soon as possible!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- attendez, répondit-il, je vous le dirai à mon retour. »
- attendez, répondit-il, je vous le dirai à mon retour. »
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous étudierons votre demande et vous répondrons dès que possible.
we will review your request and respond to you as soon as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez vous référer au lien suivant pour la justification de la décision
consultations occur prior to governor in council receipt*.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
réservez dès maintenant sur le site officiel! meilleur prix garanti!
book now on the official site! best price guaranteed!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et chaque région vous révèlera ses spécialités, ses traditions, son accueil.
and every region will reveal to you its specialties, traditions and its welcome.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dès mon retour, je vous remettrai la note pour que vous puissiez la contrôler.
after lunch i will give you the receipt so that you can control it.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
si vous répondez oui, inscrivez 0 dans la dernière colonne.
no cover page - articles start immediately (2 points)
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dès 2002, une saison de chasse restrictive a été réouverte.
beginning in 2002 a limited season was re-opened.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
croyez en dieu qui vous récompensera quand vous pratiquez la parole.
believe in god who will reward you when you practice the word.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
date limite en tout temps. les demandes sont étudiées dès réception.
proposals for that theme will be accepted from may 1 until september 1 of the following year.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez vous référer au lien suivant pour la justification de la décision bryum de porsild (mielichhoferia macrocarpa )
see rationale for decision peary caribou (rangifer tarandus pearyi )
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dès qu’on en saura davantage, les objectifs de rétablissement seront réexaminés.
once these knowledge gaps are filled, the recovery goals for the species will be reviewed.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
comme dans 2 corinthiens 9:6, vous récolterez plus si vous semez plus.
as in 2 corinthians 9:6, you will reap more if you sow more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oui, si vous êtes un citoyen canadien et que vous répondez aux exigences de la demande de passeport.
yes, if you are a canadian citizen and fulfill the passport application requirements.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
comme le dit le vieil adage, "vous récoltez ce que vous semez".
as the old adage goes 'you reap what you sow'.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
• au bureau de délivrance de passeports le plus proche, dans le pays où vous résidez ou séjournez.
• the nearest passport issuing office in the country where you are residing or are visiting.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
certains de vous réalisent maintenant la raison pourquoi, bien que vous ne pouviez pas le sentir en ce temps-la.
some of you now realize the reason why, although you couldn't feel it at that time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: