From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
« stories of survival: beadwork and iroquois women », conférence de jolene rickard au
september 18 – 21 semaine de la rencontre autochtone — information kiosk, beadwork workshop, dancing, and lecture on the 13 moons, with students from the department of art history and the cercle des premières nations at uqÀm.
kim morrison, conseillère intergouvernementale, heidi graham, conseillère en communications, et jolene chester, adjointe exécutive.
ms. kim morrison, intergovernmental advisor; ms. heidi graham, communications advisor, and ms. jolene chester, executive assistant.
jolene rickard dans son installation intitulée corn blue room, jolene rickard explore les incidences positives et négatives de la technologie moderne sur les communautés autochtones.
jolene rickard in her installation, entitled corn blue room, jolene rickard explores the positive and negative effects of modern technologies on native communities.
jolene bergen, étudiante en communications créatives au collège red river à winnipeg, était journaliste intégrée lors de l´exercise prairie defender.
jolene bergen, a creative communication student at red river community college in winnipeg, was embedded with the media during exercise prairie defender.
jolene wasteste regina (saskatchewan) 10 mai 1993 la quête de culture et d'identité peut être particulièrement difficile en milieu urbain.
jolene wasteste regina, saskatchewan 10 may 1993 the search for culture and identity can be especially difficult in urban areas.
a notre réveil, sophie, jolene, zeina et nori nous ont rejoins et sont prêt à partir. marie-josé frank est venue en vélo pour saluer notre départ.
when we woke up, sophie, jolene, zeina and nori joined us and were ready to set off. marie-jose frank came on bike to say goodbye.
haut de la page bill chinnick, sechelt, colombie-britannique (prix posthume) l'honorable robert g. thibault, ministre des pêches et des océans, remet à mme. jolene chinnick (prix posthume), son prix de la pêche récréative 2003.
an example of an educational initiative is the association's very successful lead exchange program, encouraging anglers to substitute their lead sinkers for non-lead products. back to top bill chinnick, sechelt, british columbia (presented posthumously) the honorable robert g. thibault, minister of fisheries and oceans, presents a canadian recreational fisheries award to ms. jolene chinnick (presented posthumously).