From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kongsvinger
kongsvinger
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:
2201 kongsvinger, norvège
2201 kongsvinger, norway
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ullersmo, kongsvinger, ringerike, oslo (2)
ullersmo, kongsvinger, ringerike, oslo (2)
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le kongsvinger il est un club norvégien de football basé à kongsvinger.
kongsvinger il toppfotball is a norwegian football club from the town of kongsvinger in hedmark, founded in 1892.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2016-06-05 (7) kongsvinger 1:0 sandefjord (2)
2016-06-05 (7) kongsvinger 1:0 sandefjord (2)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2016-05-16 (8) strømmen 2:1 kongsvinger (7)
2016-05-16 (8) strømmen 2:1 kongsvinger (7)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il emploie environ 900 per sonnes réparties sur deux sites: plus de 500 à oslo et près de 400 à kongsvinger, dans le sud-est de la norvège.
it has around 900 employees at two sites: well over 500 in oslo and almost 400 in kongsvinger, in the south-east of norway.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
92. une aile séparée a été créée pour les détenus étrangers au centre pénitentiaire de kongsvinger et au cours de l'année tout l'établissement doit devenir une unité réservée aux détenus étrangers.
92. a separate wing has been established for foreign inmates at kongsvinger prison and during the year the entire prison is to be converted to a unit for foreign inmates.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elverum s'étend sur une importante voie de communication reliant hamar à l'ouest, kongsvinger au sud, et trysil à la frontière suédoise au nord-est.
elverum lies at an important crossroads, with hamar to the west, kongsvinger to the south, and trysil on the swedish border to the northeast.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dans l'article xv, il est dit que les forces suédoises allaient prendre les forteresses norvégiennes dès que le traité sera ratifié et qu'ils allaient abandonner la poméranie suédoise dès que les forteresses de fredriksten, fredrikstad, kongsvinger et akershus sont contrôlés.
in article xv, it was ruled that the swedish forces were to take over the norwegian fortresses as soon as the treaty was ratified, and that they were to abandon swedish pomerania as soon as the norwegian fortresses fredriksten, fredrikstad, kongsvinger and akershus were handed over.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: