From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elle doit donc jouir de son droit à la culture et au respect de son identité, de son droit à participer librement et sur un pied d’ égalité à la vie politique, sociale, économique et culturelle, à s’ épanouir compte tenu de ses propres aspirations et coutumes, à conserver et promouvoir ses propres formes d’ organisation, son mode de vie, sa culture, ses traditions et ses pratiques religieuses, à préserver et utiliser ses propres langues, à protéger ses connaissances traditionnelles et son patrimoine culturel et artistique, à conserver l’ usage et l’ usufruit des ressources naturelles renouvelables des zones où elle vit et à participer activement à l’ élaboration, à la mise en œ uvre et au développement de systèmes et de programmes d’ éducation qui répondent notamment à ses spécificités; et, s’ y a lieu, de son droit à ses terres il ancestrales; 35.
elle doit donc jouir de son droit à la culture et au respect de son identité, de son droit à participer librement et sur un pied d’égalité à la vie politique, sociale, économique et culturelle, à s’épanouir compte tenu de ses propres aspirations et coutumes, à conserver et promouvoir ses propres formes d’organisation, son mode de vie, sa culture, ses traditions et ses pratiques religieuses, à préserver et utiliser ses propres langues, à protéger ses connaissances traditionnelles et son patrimoine culturel et artistique, à conserver l’usage et l’usufruit des ressources naturelles renouvelables des zones où elle vit et à participer activement à l’élaboration, à la mise en œuvre et au développement de systèmes et de programmes d’éducation qui répondent notamment à ses spécificités; et, s’il y a lieu, de son droit à ses terres ancestrales; 35.