Results for l’orage translation from French to English

French

Translate

l’orage

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

l' orage

English

the storm

Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il fait de l orage

English

il fait froid

Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

translate il fait de l orage from french to english

English

translate it makes the storm from french to english

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

une complicité qui porte en elle la violence comme la nuée l' orage.

English

the rapport between them is as threatening as a violent storm cloud.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y aura de l`orage aujourd`hui, car le ciel est d`un rouge sombre.

English

and in the morning, it will be foul weather to-day: for the sky is red and lowering.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui croit pouvoir baisser la tête en attendant que l’ orage passe de l’ autre côté souvent se trompe, comme le montre l’ histoire.

English

as history has shown, anyone who thinks that they can keep a low profile while the storm passes by on the other side is often mistaken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

16:3 il y aura de l`orage aujourd`hui, car le ciel est d`un rouge sombre.

English

3 and in the morning: to day there will be a storm, for the sky is red and lowering.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand l´orage était passé, elle se préparait à mener les moutons à la maison, mais une agnelle lui manquait.

English

she decided to wait in nearby cave. storm was over but she found out one sheep is missing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

donc, même si vous n`êtes pas directement sous l`orage, le risque d`être foudroyé est toujours présent.

English

so even though you’re not directly underneath the lightning storm, you’re still within striking distance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voici, la tempête de l`Éternel, la fureur éclate, l`orage se précipite, il fond sur la tête des méchants.

English

behold, a whirlwind of the lord is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y aura un abri pour donner de l`ombre contre la chaleur du jour, pour servir de refuge et d`asile contre l`orage et la pluie.

English

and there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut bien voir en effet que certaines politiques européennes, dont notre assemblée est solidaire, en ce qui concerne notamment les restitutions agricoles ou les fonds structurels, produisent la fraude comme la nuée porte l' orage.

English

we have to realise that certain european policies that are supported by parliament, particularly those involving agricultural refunds or the structural funds, generate fraud just as surely as clouds bring rain.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

4:6 il y aura un abri pour donner de l`ombre contre la chaleur du jour, pour servir de refuge et d`asile contre l`orage et la pluie.

English

6 there will be a shelter to give shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y aura de l`orage aujourd`hui, car le ciel est d`un rouge sombre. vous savez discerner l`aspect du ciel, et vous ne pouvez discerner les signes des temps.

English

and in the morning, it will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. o ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,418,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK